This is a printer friendly version

Search:

by keyword or phrase:

Go to:

Bible reference:

Translations:

Preferred Translations

  • Preferred Translations can be selected from the preferences tab

All Translations

Extra context verses: 0

john 1:1 (Table III)

Eusebian Number

1.1 3.14 4.1 4.3 4.5
Matt.1.1-16 Luke.3.23-38 John.1.1-5 John.1.9-10 John.1.14
1Das Buch von der Geburt Jesu Christi, des Sohnes Davids, des Sohnes Abrahams. 2Abraham zeugte Isaak. Isaak aber zeugte Jakob. Jakob aber zeugte Judas und seine Brüder. 3Judas aber zeugte Phares und Zara von der Thamar. Phares aber zeugte Esrom. Esrom aber zeugte Aram. 4Aram aber zeugte Aminadab. Aminadab aber zeugte Naasson, Naasson aber zeugte Salmon. 5Salmon aber zeugte Boas von der Rachab. Boas aber zeugte Obed von der Ruth, Obed aber zeugte den Jesse. 6Jesse aber zeugte den König David. Aber der König David zeugte Salomoh von dem Weibe des Uriah. 7Salomoh aber zeugte Roboam. Roboam aber zeugte Abia. Abia aber zeugte Asa. 8Asa aber zeugte Josaphat. Josaphat aber zeugte Joram. Joram aber zeugte Osiah. 9Osiah aber zeugte Joatham. Joatham aber zeugte Achas. Achas aber zeugte Ezechias. 10Ezechias aber zeugte Manasseh. Manasseh aber zeugte Amon. Amon aber zeugte Josias. 11Josias aber zeugte Jechonjas und seine Brüder zur Zeit der Umsiedelung nach Babylon. 12Nach der Umsiedelung nach Babylon aber zeugte Jechonjas den Salathiel, Salathiel aber zeugte Zorobabel. 13Zorobabel aber zeugte Abiud. Abiud aber zeugte Eliakim. Eliakim aber zeugte Azor. 14Azor aber zeugte Zadok. Zadok aber zeugte Achim. Achim aber zeugte Eliud. 15Eliud aber zeugte Eleasar. Eleasar aber zeugte Matthan. Matthan aber zeugte Jakob. 16Jakob aber zeugte Joseph, den Mann der Maria, von welcher Jesus, Der da heißt Christus, geboren ward. 23Und Jesus Selbst war bei dreißig Jahren alt, da Er anfing, und war, wie man dachte, ein Sohn Josephs, des Eli, 24Des Matthat, des Levi, des Melchi, des Jannah, des Joseph; 25Des Mattathiah, des Amos, des Nahum, des Esli, des Naggai; 26Des Maath, des Mattathiah, des Semei, des Joseph, des Judah, 27Des Johannah, des Resa, des Zorobabel, des Salathiel, des Neri; 28Des Melchi, des Addi, des Kosam, des Elmodam, des Er, 29Des Jose, des Elieser, des Jorim, des Matthat, des Levi, 30Des Simeon, des Judah, des Joseph, des Jonan, des Eliakim, 31Des Melea, des Mainan, des Mattatha, des Nathan, des David, 32Des Isai, des Obed, des Boas, des Salmon, des Nahasson, 33Des Amminadab, des Aram, des Esrom, des Perez, des Judah, 34Des Jakob, des Isaak, des Abraham, des Tharah, des Nachor, 35Des Seruch, des Regu, des Peleg, des Eber, des Selah, 36Des Kainan, des Arphachschad, des Sem, des Noach, des Lamech, 37Des Methusalach, des Henoch, des Jared, des Maleleel, des Kainan, 38Des Enosch, des Seth, des Adam, der war Gottes. 1Im Anfang war das Wort, und das Wort war bei Gott und Gott war das Wort. 2Dasselbe war im Anfang bei Gott. 3Alles ist durch dasselbe geworden, und ohne dasselbe ist nichts geworden, das geworden ist. 4In Ihm war Leben, und das Leben war das Licht der Menschen. 5Und das Licht scheint in der Finsternis, und die Finsternis hat es nicht begriffen. 9Das war das wahrhaftige Licht, das jeden Menschen erleuchtet, der in die Welt kommt. 10Er war in der Welt, und die Welt ist durch Ihn geworden, aber die Welt erkannte Ihn nicht. 14Und das Wort ward Fleisch, und wohnte unter uns, und wir schauten Seine Herrlichkeit, eine Herrlichkeit als des Eingeborenen vom Vater, voller Gnade und Wahrheit.