[tyndale-devel] Fwd: [JIRA] (TYNSTEP-414) Create Related Words tab

Arthur Bolstad arthurbolstad at sbcglobal.net
Wed Nov 21 13:58:39 MST 2012


I like this suggestion.

Arthur Bolstad

On 11/21/2012 1:11 PM, Chris Burrell wrote:
>
> Hi Gareth.
>
> in the light of this one.  I suggest we point each original word on 
> the same tab.  like that the 'related words' tab can reflect the 
> currently selected word on the first tab.
>
> I suggest we go for a notice at the top that says 'this word is 
> translated from several original words.'
>
> then give a list of hyperlinks with each word and its simple gloss. 
> each hyperlink refreshes the popup as it would if you had selected a 
> different word from the passage
>
> what do you think?
> Chris
>
> ---------- Forwarded message ----------
> From: "David Instone-Brewer (JIRA)" <jira at stepweb.atlassian.net 
> <mailto:jira at stepweb.atlassian.net>>
> Date: 21 Nov 2012 17:59
> Subject: [JIRA] (TYNSTEP-414) Create Related Words tab
> To: <chris at burrell.me.uk <mailto:chris at burrell.me.uk>>
>
> David Instone-Brewer 
> <https://stepweb.atlassian.net/secure/ViewProfile.jspa?name=davidib> 
> created Improvement TYNSTEP-414 
> <https://stepweb.atlassian.net/browse/TYNSTEP-414>
> *Create Related Words tab* 
> <https://stepweb.atlassian.net/browse/TYNSTEP-414>
>
>
> 	
> *Issue Type:* 	Improvement Improvement
> *Affects Versions:* 	Coming later
> *Assignee:* 	Chris Burrell 
> <https://stepweb.atlassian.net/secure/ViewProfile.jspa?name=chrisburrell>
> *Attachments:* 	bonfire-screenshot-20121121-175342-338.png
> *Created:* 	21/Nov/12 5:57 PM
> *Description:* 	
>
> Next to the Original Word tab make a tab
> "Related Words"
>
> Display them in the form of a list with translit, original & gloss, 
> like on the dropdowns: eg:
>
> agathopoiia (??????????): doing good
> agathos (??????): one who does good
> afilagathos (??????????): not loving good
>
> When someone clicks on one of them, put the full entry for that word 
> under the list on that same Related Words tab.
> (don't put it on the "Original Word" tab, because that tab still 
> relates to the words underlined on the Bible text.)
>
> So the Related Words tab would become:
>
> agathopoiia (??????????): doing good
> agathos (??????): one who does good
> afilagathos (??????????): not loving good
> ==========
> AGATHOS (??????): one who does good
> Translated in the Bible as:
> Meaning:
> LSJ Definition (for Strong's G0018):
> 1. good , Lat. bonus:
> 2. of persons,
> 3. in early times, good, gentle, noble , in reference to birth, opp. 
> to ?????, ?????? ?' ???' ???????, ??? ?? ?? ??????? ????? 8th/7th BCE; 
> ?????? ???
> ......
>
> *Fix Versions:* 	Coming later
> *Project:* 	STEP <https://stepweb.atlassian.net/browse/TYNSTEP>
> *Priority:* 	Minor Minor
> *Reporter:* 	David Instone-Brewer 
> <https://stepweb.atlassian.net/secure/ViewProfile.jspa?name=davidib>
>
> This message is automatically generated by JIRA.
> If you think it was sent incorrectly, please contact your JIRA 
> administrators
> For more information on JIRA, see: http://www.atlassian.com/software/jira
>
>
>
> _______________________________________________
> tyndale-devel mailing list
> tyndale-devel at crosswire.org
> http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/tyndale-devel

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://www.crosswire.org/pipermail/tyndale-devel/attachments/20121121/db414946/attachment-0001.html>


More information about the tyndale-devel mailing list