[tyndale-devel] double-tags
David Instone-Brewer
Technical at Tyndale.cam.ac.uk
Mon Nov 19 04:12:33 MST 2012
Dear Chris
As I thought, the number of double tags in the OT
is worse than the NT, though not as huge as I thought.
The total number of double tags is 2444 which includes about 35 treble tags
I thought that most of these would involve
'minor' words, like in the NT, but these words
only account for a small number:
H853 (eth) = 18 (all = 1st tag
H3588 (ki that) = 3 (1 = 1st tag)
H996 (bin - in) 2 (1st = 1)
H413 (al - to) 5 (1st = 0)
H834 (asher - which) 14 (1st = 4)
H3605, H3606 (kol all ) 7 (1st = 7)
H5921 (al - on ) 1 (1st = 0)
H4480 (min - from) 2 (1st =0)
H3651 (ken - thus), 5 (1st = 3)
Duplication = 223 (ie the same word repeated for emphasis)
H00 405 (H00 indicates that the word has been
already named, so this isn't really a double tag)
The OSMHB appears to have a different attitude to
these double tags, so the tagging becomes broken.
A good example text to test is 1Kings 7.15 which
has three double tags and one due to a repeated word
$$$I Kings 7:15
<w lemma="strong:H06696"
morph="strongMorph:TH8799">For he cast</w> <w
lemma="strong:H08147">two</w> <w
lemma="strong:H05982">pillars</w> <w
lemma="strong:H05178">of brass</w>, <w
lemma="strong:H06240 strong:H08083">of
eighteen</w> <w lemma="strong:H0520">cubits</w>
<w lemma="strong:H06967">high</w> <w
lemma="strong:H0259 strong:H05982">apiece</w>: <w
lemma="strong:H02339">and a line</w> <w
lemma="strong:H06240 strong:H08147">of twelve</w>
<w lemma="strong:H0520">cubits</w> <w
lemma="strong:H00 strong:H05437">did compass</w>
<w lemma="strong:H08145">either</w> <w
lemma="strong:H05437"
morph="strongMorph:TH8799">of them
about</w>.<note type="study">cast: Heb. fashioned</note>
David IB
>I just checked on the size of the problem. It
>isn't huge, though the OT is much more difficult,
>so it is worth working out how to do things in
>the NT to get them right in the OT.
>In the NT we have 14169 double-tags, but 14116
>of these have G3588 as the first tag (ie "the" which we are ignoring)
>When you exclude 3588 we are left with 53
>double-tags (a few more than 14169-14116 cos of treble-tags)
>These occur in 39 verses in the NT.
>Mark 2.18-26 is a good passage: v.18x1, 19x3, 21x1, 22x1, 23x1, 26x2
>So Mark 2.19 is a good example:
>And Jesus said unto them, Can the children of
>the bridechamber fast, while the bridegroom is
>with them? As long as they have the bridegroom with them, they can not fast.
>Another verse with 3 examples is Mk.9.42
>And whosoever shall offend one of these little
>ones that believe in me, it is better for him
>that a millstone were hanged about his neck, and he were cast into the sea.
>This example is particularly good cos it has:
>whosoever - an example of two tiny words which
>don't translate well separately - ie ean "if" and hos "which"
>better - two words which are separated in the
>Greek, kalos "good" and mallon "more"
>millstone - the Greek is made of two words like
>the English used to be, milikos "mill" and lithos "stone".
>
>It would be great if the display could visually depict these links, eg:
>
>kalon | estin | autw | mallon | ei | perikeitai | lithos | mulikos
>better | it is | for him | [better] |that | were hanged | millstone
>
>
>it is | better | for him | that
>| a millstone | were hanged
>estin | kalon | mallon | autw | ei |
>lithos | mulikos | perikeitai
>
>However, I have no idea how you would do this!
>
>as to the glosses, what about:
>
>it is | better | for him | that
>| a millstone | were hanged
>estin | kalon |
>mallon | autw | ei | lithos | mulikos | perikeitai
>to
>be | good | more |he/her/-self| if |
>stone | millstone| to surround
>
>Note that I've changed "I am" to "to be".
>I've also changed "he/himself/here" [typo!] to "he/her/-self"
>(I'm going to have to go through these glosses!)
>
>So, wrt your original question, what about: stone | millstone
>This will allow for things like to do/make | quickly
>(though I have no idea if anything like this will occur.
>
>I don't know if you can do anything with the
>additional challenge of displaying these double-tags clearly.
>
>David IB
>
>
>At 14:20 17/11/2012, Chris Burrell wrote:
>>Hi David
>>
>>Could we standardise the typography when we
>>have several options for our "one-word" lexicon
>>entries. Instead of having it with both commas
>>and slashes. Let's go for slashes with no spaces.
>>
>>This will allow us to do [word1, word2] for double tagged words.
>>
>>Chris
>>
>>_______________________________________________
>>tyndale-devel mailing list
>>tyndale-devel at crosswire.org
>>http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/tyndale-devel
>_______________________________________________
>tyndale-devel mailing list
>tyndale-devel at crosswire.org
>http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/tyndale-devel
David IB
/// Dr David Instone-Brewer
dib Senior Research Fellow in Rabbinics and the New Testament
^ Tyndale House, 36 Selwyn Gardens, Cambridge, CB3 9BA, UK
\=/ Rabbinics at Tyndale.cam.ac.uk www.TyndaleHouse.com
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://www.crosswire.org/pipermail/tyndale-devel/attachments/20121119/963abc5e/attachment.html>
More information about the tyndale-devel
mailing list