[sword-devel] New Strongs Dictionaries.

Timmy tim.bze at gmail.com
Fri Jun 11 10:25:14 EDT 2021


Hi Troy, it seems that a lot of modules in zip format in the beta
repository can not be downloaded because of 403 forbidden error. Is this
something that can be fixed?

God bless,


*--Timmy Braun*


On Thu, Feb 18, 2021 at 5:18 AM Tuomas Airaksinen <
tuomas.airaksinen at gmail.com> wrote:

> I was about to try them with And Bible, but got 403 from server
>
>
> https://crosswire.org/ftpmirror/pub/sword/betapackages/rawzip/StrongsHebrew.zip
>
> Best regards,
> Tuomas
>
> On Sat, Feb 6, 2021 at 9:28 PM Troy A. Griffitts <scribe at crosswire.org>
> wrote:
>
>> We have new Strongs Hebrew and Strongs Greek lexica available in
>> CrossWire Beta.
>>
>> A big "thank you!" to the modules team for the efforts.
>>
>> Since these modules are core to much of the original language helps in
>> many of our frontends, it would be great to hear from everyone on their
>> experiences with the beta modules.
>>
>> I'll start with a "before" and "after" (current Strongs Hebrew module and
>> beta Strongs Hebrew module) view from Bishop at Nehemiah 1:1 of
>> OSHB+Strongs Hebrew.
>>
>> After that, I'll include the facsimile entries from the text we are
>> purporting to deliver.
>>
>> And finally, after each faccsimile clip, I'll include the raw data from
>> the current and beta modules, and also from what I believe is our new
>> source for the Hebrew + the Open Scriptures Strongs Hebrew data, for
>> reference, so we can discuss how we are capturing the source publication
>> and converting from our data source.
>>
>> I would love your consideration and to hear your comments.
>>
>> OLD:
>>
>>  3691  Kiclev  kis-lave'
>>
>>
>>  probably of foreign origin; Kisleu, the 9th Heb.
>>  month:--Chisleu.
>>
>> BETA:
>>
>> <entryFree n="3691">         <orth>כּסלו</orth><lb/>         <orth
>> rend="bold" type="trans">kislêv</orth>         <pron
>> rend="italic">kis-lave'</pron><lb/>         <def>Probably of foreign
>> origin;<lb/> <hi rend="italic">{Kisleu}</hi> the ninth Hebrew <hi
>> rend="bold">month:</hi> - Chisleu.</def>     </entryFree>
>>
>>
>> SOURCE:
>>
>>         <item id="H3691">
>>                 <strong_id>H3691</strong_id>
>>                 <title>כּסלו</title>
>>                 <transliteration>kislêv</transliteration>
>>                 <pronunciation>
>>                         <em>kis-lave'</em>
>>                 </pronunciation>
>>                 <description>Probably of foreign origin;<br/>
>> <em>{Kisleu}</em> the ninth Hebrew <strong>month:</strong> -
>> Chisleu.</description>
>>         </item>
>>
>>
>> OSSH:
>>      <div type="entry" n="3691">
>>         <w gloss="1012" lemma="כִּסְלֵו" morph="n-pr-m" POS="kis-lave'"
>> xlit="Kiçlêv" ID="H3691" xml:lang="x-pn">כסלו</w>
>>         <list>
>>           <item>Chisleu = "his confidence"</item>
>>           <item>1) the 9th month of the calendar corresponding to
>> Nov-Dec</item>
>>         </list>
>>         <note type="exegesis">probably of foreign origin;</note>
>>         <note type="explanation"><hi>Kisleu</hi>, the 9th Hebrew
>> month</note>
>>         <note type="translation">Chisleu.</note>
>>       </div>
>>
>>
>>
>> OLD:
>>
>>  8141  shaneh  shaw-neh'
>>
>>
>>  (in plura or (feminine) shanah {shaw-naw'}; from 8138; a year
>>  (as a revolution of time):--+ whole age, X long, + old,
>>  year(X -ly).
>>  see HEBREW for 08138
>>
>>
>> BETA:
>>
>> <entryFree n="8141">         <orth>שׁנה    שׁנה</orth><lb/>         <orth
>> rend="bold" type="trans">shâneh  shânâh</orth>         <pron
>> rend="italic">{shaw-neh'} shaw-naw'</pron><lb/>         <def>(The first
>> form being in plural {only} the second form being feminine); from <ref
>> target="StrongsHebrew:8138">H8138</ref>; a <hi rend="italic">year</hi> (as
>> a <hi rend="italic">revolution</hi> of time): -  + whole {age} X {long} +
>> {old} year (X -ly).</def>     </entryFree>
>>
>>
>> SOURCE:
>>
>>         <item id="H8141">
>>                 <strong_id>H8141</strong_id>
>>                 <title>שׁנה    שׁנה</title>
>>                 <transliteration>shâneh  shânâh</transliteration>
>>                 <pronunciation>
>>                         <em>{shaw-neh'} shaw-naw'</em>
>>                 </pronunciation>
>>                 <description>(The first form being in plural {only} the
>> second form being feminine); from <link target="H8138">H8138</link>; a
>> <em>year</em> (as a <em>revolution</em> of time): -  + whole {age} X {long}
>> + {old} year (X -ly).</description>
>>         </item>
>>
>>
>> OSSH:
>>
>>       <div type="entry" n="8141">
>>         <w gloss="2419a" lemma="שָׁנֶה" morph="n-f" POS="shaw-neh'"
>> xlit="shâneh" ID="H8141" xml:lang="heb">שנה</w>
>>         <foreign xml:lang="grc">
>>           <w gloss="G:979" />
>>           <w gloss="G:1763" />
>>           <w gloss="G:2094" />
>>           <w gloss="G:2094" />
>>           <w gloss="G:2540" />
>>         </foreign>
>>         <list>
>>           <item>1) year</item>
>>           <item>1a) as division of time</item>
>>           <item>1b) as measure of time</item>
>>           <item>1c) as indication of age</item>
>>           <item>1d) a lifetime (of years of life)</item>
>>         </list>
>>         <note type="exegesis">(in plural or (feminine) <w lemma="שָׁנָה"
>> POS="shaw-naw'" xlit="shânâh"/>; from <w lemma="שָׁנָה" POS="shaw-naw'"
>> src="8138" xlit="shânâh"/>;</note>
>>         <note type="explanation"><hi>a year</hi> (as a revolution of
>> time)</note>
>>         <note type="translation">[phrase] whole age, [idiom] long,
>> [phrase] old, year([idiom] -ly).</note>
>>       </div>
>>
>> OLD:
>>
>>  6242  `esriym  es-reem'
>>
>>
>>  from 6235; twenty; also (ordinal) twentieth:--(six-)score,
>>  twenty(-ieth).
>>  see HEBREW for 06235
>>
>>
>> BETA:
>>
>> <entryFree n="6242">         <orth>עשׂרים</orth><lb/>         <orth
>> rend="bold" type="trans">‛eώrîym</orth>         <pron
>> rend="italic">es-reem'</pron><lb/>         <def>From <ref
>> target="StrongsHebrew:6235">H6235</ref>; <hi rend="italic">twenty</hi>;
>> also (ordinal) <hi rend="bold">twentieth:</hi> - [six-] {score} twenty
>> (-ieth).</def>     </entryFree>
>>
>>
>> SOURCE:
>>
>>         <item id="H6242">
>>                 <strong_id>H6242</strong_id>
>>                 <title>עשׂרים</title>
>>                 <transliteration>‛eώrîym</transliteration>
>>                 <pronunciation>
>>                         <em>es-reem'</em>
>>                 </pronunciation>
>>                 <description>From <link target="H6235">H6235</link>;
>> <em>twenty</em>; also (ordinal) <strong><em>twentieth:</em></strong> -
>> [six-] {score} twenty (-ieth).</description>
>>         </item>
>>
>>
>> OSSH:
>>
>>       <div type="entry" n="6242">
>>         <w gloss="1711e" lemma="עֶשְׂרִים" morph="n" POS="es-reem'"
>> xlit="ʻesrîym" ID="H6242" xml:lang="heb">עשרים</w>
>>         <list>
>>           <item>1) twenty,  twentieth</item>
>>         </list>
>>         <note type="exegesis">from <w lemma="עֶשֶׂר" POS="eh'ser"
>> src="6235" xlit="ʻeser"/>;</note>
>>         <note type="explanation"><hi>twenty</hi>; also (ordinal)
>> <hi>twentieth</hi></note>
>>         <note type="translation">(six-) score, twenty(-ieth).</note>
>>       </div>
>>
>>
>> OLD:
>>
>>  8674  Tattnay  tat-ten-ah'-ee
>>  of foreign derivation; Tattenai, a Persian:--Tatnai.
>>
>>
>> BETA:
>>
>> <entryFree n="8674">            <orth>תּתּני</orth><lb/>          <orth
>> rend="bold" type="trans">tatt<hi rend="super">e</hi>nay</orth>
>> <pron rend="italic">tat-ten-ah'ee</pron><lb/>           <def>Of foreign
>> derivation;<lb/> <hi rend="italic">{Tattenai}</hi> a <hi
>> rend="bold">Persian:</hi> - Tatnai.</def>      </entryFree>
>>
>>
>> SOURCE:
>>
>>         <item id="H8674">
>>                 <strong_id>H8674</strong_id>
>>                 <title>תּתּני</title>
>>                 <transliteration>tatt<sup>e</sup>nay</transliteration>
>>                 <pronunciation>
>>                         <em>tat-ten-ah'ee</em>
>>                 </pronunciation>
>>                 <description>Of foreign derivation;<br/>
>> <em>{Tattenai}</em> a <strong>Persian:</strong> - Tatnai.</description>
>>         </item>
>>
>>
>> OSSH:
>>
>>       <div type="entry" n="8674">
>>         <w lemma="תַּתְּנַי" morph="n-pr-m" POS="tat-ten-ah'-ee"
>> xlit="Tattᵉnay" ID="H8674" xml:lang="x-pn">תתני</w>
>>         <list>
>>           <item>Tatnai = "gift"</item>
>>           <item>1) a Persian governor in Syria who opposed the rebuilding
>> of Jerusalem</item>
>>         </list>
>>         <note type="exegesis">of foreign derivation;</note>
>>         <note type="explanation"><hi>Tattenai</hi>, a Persian</note>
>>         <note type="translation">Tatnai.</note>
>>       </div>
>>     </div>
>>
>> _______________________________________________
>> sword-devel mailing list: sword-devel at crosswire.org
>> http://crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
>> Instructions to unsubscribe/change your settings at above page
>
>
>
> --
> T: Tuomas
> _______________________________________________
> sword-devel mailing list: sword-devel at crosswire.org
> http://crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
> Instructions to unsubscribe/change your settings at above page
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://crosswire.org/pipermail/sword-devel/attachments/20210611/99c5c39e/attachment-0001.html>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: nnaaohcknefnccgp.jpg
Type: image/jpeg
Size: 100572 bytes
Desc: not available
URL: <http://crosswire.org/pipermail/sword-devel/attachments/20210611/99c5c39e/attachment-0002.jpg>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: kpcabpicnjknkcpb.jpg
Type: image/jpeg
Size: 58375 bytes
Desc: not available
URL: <http://crosswire.org/pipermail/sword-devel/attachments/20210611/99c5c39e/attachment-0003.jpg>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: ediodlmddaficmbg.png
Type: image/png
Size: 32480 bytes
Desc: not available
URL: <http://crosswire.org/pipermail/sword-devel/attachments/20210611/99c5c39e/attachment-0004.png>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: eiicddfcfehooebo.png
Type: image/png
Size: 60012 bytes
Desc: not available
URL: <http://crosswire.org/pipermail/sword-devel/attachments/20210611/99c5c39e/attachment-0005.png>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: jjbmckfiejofogah.png
Type: image/png
Size: 35923 bytes
Desc: not available
URL: <http://crosswire.org/pipermail/sword-devel/attachments/20210611/99c5c39e/attachment-0006.png>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: gkdaiccilhiebinb.png
Type: image/png
Size: 28814 bytes
Desc: not available
URL: <http://crosswire.org/pipermail/sword-devel/attachments/20210611/99c5c39e/attachment-0007.png>


More information about the sword-devel mailing list