[sword-devel] New Strongs Dictionaries.

Troy A. Griffitts scribe at crosswire.org
Sat Feb 6 14:18:29 EST 2021


We have new Strongs Hebrew and Strongs Greek lexica available in
CrossWire Beta.

A big "thank you!" to the modules team for the efforts.

Since these modules are core to much of the original language helps in
many of our frontends, it would be great to hear from everyone on their
experiences with the beta modules.

I'll start with a "before" and "after" (current Strongs Hebrew module
and beta Strongs Hebrew module) view from Bishop at Nehemiah 1:1 of
OSHB+Strongs Hebrew.

After that, I'll include the facsimile entries from the text we are
purporting to deliver.

And finally, after each faccsimile clip, I'll include the raw data from
the current and beta modules, and also from what I believe is our new
source for the Hebrew + the Open Scriptures Strongs Hebrew data, for
reference, so we can discuss how we are capturing the source publication
and converting from our data source.

I would love your consideration and to hear your comments.

OLD:

 3691  Kiclev  kis-lave'


 probably of foreign origin; Kisleu, the 9th Heb.
 month:--Chisleu.

BETA:

<entryFree n="3691">         <orth>כּסלו</orth><lb/>         <orth
rend="bold" type="trans">kislêv</orth>         <pron
rend="italic">kis-lave'</pron><lb/>         <def>Probably of foreign
origin;<lb/> <hi rend="italic">{Kisleu}</hi> the ninth Hebrew <hi
rend="bold">month:</hi> - Chisleu.</def>     </entryFree>


SOURCE:

        <item id="H3691">
                <strong_id>H3691</strong_id>
                <title>כּסלו</title>
                <transliteration>kislêv</transliteration>
                <pronunciation>
                        <em>kis-lave'</em>
                </pronunciation>
                <description>Probably of foreign origin;<br/>
<em>{Kisleu}</em> the ninth Hebrew <strong>month:</strong> -
Chisleu.</description>
        </item>


OSSH:

     <div type="entry" n="3691">
        <w gloss="1012" lemma="כִּסְלֵו" morph="n-pr-m" POS="kis-lave'"
xlit="Kiçlêv" ID="H3691" xml:lang="x-pn">כסלו</w>
        <list>
          <item>Chisleu = "his confidence"</item>
          <item>1) the 9th month of the calendar corresponding to
Nov-Dec</item>
        </list>
        <note type="exegesis">probably of foreign origin;</note>
        <note type="explanation"><hi>Kisleu</hi>, the 9th Hebrew
month</note>
        <note type="translation">Chisleu.</note>
      </div>



OLD:

 8141  shaneh  shaw-neh'


 (in plura or (feminine) shanah {shaw-naw'}; from 8138; a year
 (as a revolution of time):--+ whole age, X long, + old,
 year(X -ly).
 see HEBREW for 08138


BETA:

<entryFree n="8141">         <orth>שׁנה    שׁנה</orth><lb/>        
<orth rend="bold" type="trans">shâneh  shânâh</orth>         <pron
rend="italic">{shaw-neh'} shaw-naw'</pron><lb/>         <def>(The first
form being in plural {only} the second form being feminine); from <ref
target="StrongsHebrew:8138">H8138</ref>; a <hi rend="italic">year</hi>
(as a <hi rend="italic">revolution</hi> of time): -  + whole {age} X
{long} + {old} year (X -ly).</def>     </entryFree>


SOURCE:

        <item id="H8141">
                <strong_id>H8141</strong_id>
                <title>שׁנה    שׁנה</title>
                <transliteration>shâneh  shânâh</transliteration>
                <pronunciation>
                        <em>{shaw-neh'} shaw-naw'</em>
                </pronunciation>
                <description>(The first form being in plural {only} the
second form being feminine); from <link target="H8138">H8138</link>; a
<em>year</em> (as a <em>revolution</em> of time): -  + whole {age} X
{long} + {old} year (X -ly).</description>
        </item>


OSSH:

      <div type="entry" n="8141">
        <w gloss="2419a" lemma="שָׁנֶה" morph="n-f" POS="shaw-neh'"
xlit="shâneh" ID="H8141" xml:lang="heb">שנה</w>
        <foreign xml:lang="grc">
          <w gloss="G:979" />
          <w gloss="G:1763" />
          <w gloss="G:2094" />
          <w gloss="G:2094" />
          <w gloss="G:2540" />
        </foreign>
        <list>
          <item>1) year</item>
          <item>1a) as division of time</item>
          <item>1b) as measure of time</item>
          <item>1c) as indication of age</item>
          <item>1d) a lifetime (of years of life)</item>
        </list>
        <note type="exegesis">(in plural or (feminine) <w lemma="שָׁנָה"
POS="shaw-naw'" xlit="shânâh"/>; from <w lemma="שָׁנָה" POS="shaw-naw'"
src="8138" xlit="shânâh"/>;</note>
        <note type="explanation"><hi>a year</hi> (as a revolution of
time)</note>
        <note type="translation">[phrase] whole age, [idiom] long,
[phrase] old, year([idiom] -ly).</note>
      </div>

OLD:

 6242  `esriym  es-reem'


 from 6235; twenty; also (ordinal) twentieth:--(six-)score,
 twenty(-ieth).
 see HEBREW for 06235


BETA:

<entryFree n="6242">         <orth>עשׂרים</orth><lb/>         <orth
rend="bold" type="trans">‛eώrîym</orth>         <pron
rend="italic">es-reem'</pron><lb/>         <def>From <ref
target="StrongsHebrew:6235">H6235</ref>; <hi rend="italic">twenty</hi>;
also (ordinal) <hi rend="bold">twentieth:</hi> - [six-] {score} twenty
(-ieth).</def>     </entryFree>


SOURCE:

        <item id="H6242">
                <strong_id>H6242</strong_id>
                <title>עשׂרים</title>
                <transliteration>‛eώrîym</transliteration>
                <pronunciation>
                        <em>es-reem'</em>
                </pronunciation>
                <description>From <link target="H6235">H6235</link>;
<em>twenty</em>; also (ordinal) <strong><em>twentieth:</em></strong> -
[six-] {score} twenty (-ieth).</description>
        </item>


OSSH:

      <div type="entry" n="6242">
        <w gloss="1711e" lemma="עֶשְׂרִים" morph="n" POS="es-reem'"
xlit="ʻesrîym" ID="H6242" xml:lang="heb">עשרים</w>
        <list>
          <item>1) twenty,  twentieth</item>
        </list>
        <note type="exegesis">from <w lemma="עֶשֶׂר" POS="eh'ser"
src="6235" xlit="ʻeser"/>;</note>
        <note type="explanation"><hi>twenty</hi>; also (ordinal)
<hi>twentieth</hi></note>
        <note type="translation">(six-) score, twenty(-ieth).</note>
      </div>


OLD:

 8674  Tattnay  tat-ten-ah'-ee
 of foreign derivation; Tattenai, a Persian:--Tatnai.


BETA:

<entryFree n="8674">            <orth>תּתּני</orth><lb/>          <orth
rend="bold" type="trans">tatt<hi
rend="super">e</hi>nay</orth>            <pron
rend="italic">tat-ten-ah'ee</pron><lb/>           <def>Of foreign
derivation;<lb/> <hi rend="italic">{Tattenai}</hi> a <hi
rend="bold">Persian:</hi> - Tatnai.</def>      </entryFree>


SOURCE:

        <item id="H8674">
                <strong_id>H8674</strong_id>
                <title>תּתּני</title>
                <transliteration>tatt<sup>e</sup>nay</transliteration>
                <pronunciation>
                        <em>tat-ten-ah'ee</em>
                </pronunciation>
                <description>Of foreign derivation;<br/>
<em>{Tattenai}</em> a <strong>Persian:</strong> - Tatnai.</description>
        </item>


OSSH:

      <div type="entry" n="8674">
        <w lemma="תַּתְּנַי" morph="n-pr-m" POS="tat-ten-ah'-ee"
xlit="Tattᵉnay" ID="H8674" xml:lang="x-pn">תתני</w>
        <list>
          <item>Tatnai = "gift"</item>
          <item>1) a Persian governor in Syria who opposed the
rebuilding of Jerusalem</item>
        </list>
        <note type="exegesis">of foreign derivation;</note>
        <note type="explanation"><hi>Tattenai</hi>, a Persian</note>
        <note type="translation">Tatnai.</note>
      </div>
    </div>

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://crosswire.org/pipermail/sword-devel/attachments/20210206/68b26f90/attachment-0001.html>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: nnaaohcknefnccgp.jpg
Type: image/jpeg
Size: 100572 bytes
Desc: not available
URL: <http://crosswire.org/pipermail/sword-devel/attachments/20210206/68b26f90/attachment-0002.jpg>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: kpcabpicnjknkcpb.jpg
Type: image/jpeg
Size: 58375 bytes
Desc: not available
URL: <http://crosswire.org/pipermail/sword-devel/attachments/20210206/68b26f90/attachment-0003.jpg>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: ediodlmddaficmbg.png
Type: image/png
Size: 32480 bytes
Desc: not available
URL: <http://crosswire.org/pipermail/sword-devel/attachments/20210206/68b26f90/attachment-0004.png>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: eiicddfcfehooebo.png
Type: image/png
Size: 60012 bytes
Desc: not available
URL: <http://crosswire.org/pipermail/sword-devel/attachments/20210206/68b26f90/attachment-0005.png>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: jjbmckfiejofogah.png
Type: image/png
Size: 35923 bytes
Desc: not available
URL: <http://crosswire.org/pipermail/sword-devel/attachments/20210206/68b26f90/attachment-0006.png>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: gkdaiccilhiebinb.png
Type: image/png
Size: 28814 bytes
Desc: not available
URL: <http://crosswire.org/pipermail/sword-devel/attachments/20210206/68b26f90/attachment-0007.png>


More information about the sword-devel mailing list