[sword-devel] Fr locale - Bishop [was: Mobile App Translators - Help Wanted]
Cyrille
lafricain79 at gmail.com
Tue May 28 13:16:12 MST 2019
Black screen with the new release :)
Good night.
Il 28/05/2019 20:02, Troy A. Griffitts ha scritto:
>
> New beta with French locale available at the usual place:
>
> http://crosswire.org/~scribe/bishop.apk
>
> Thank you Cyrille and Dominique for your time and contributions!
>
> Let me know how it looks,
>
> Troy
>
>
> On 5/28/19 9:27 AM, Cyrille wrote:
>>
>>
>> Il 28/05/2019 18:08, Troy A. Griffitts ha scritto:
>>>
>>> OK, looking into this, it looks like someone has contributed a
>>> fr_abbrev-utf8.conf:
>>>
>>> # Provided by yvand <yvand.sword at gmail.com>, Cyrille
>>> <lafricain79 at gmail.com>, domcox <dominique at corbex.org>
>>>
>> Yes it is :)
>>>
>>> and has spend some time investigating this. It has entries
>>> different from what Fr. Cyrille attached in the last email. So as
>>> not to lose the work done by all of these contributors, I will spend
>>> the time to reformat a [Prev Abbrevs] section from the data in this
>>> file.
>>>
>> Ok thank you. I tried the French localization with Bishop, but I
>> failed. Even creating the sword folder on th sdcard. I will wait the
>> next release.
>>>
>>> Troy
>>>
>>>
>>> On 5/28/19 8:28 AM, Cyrille wrote:
>>>>
>>>>
>>>> Il 28/05/2019 16:59, Troy A. Griffitts ha scritto:
>>>>> Hi Fr. Cyrille,
>>>>>
>>>>> While I appreciate your efforts, this is still not what I need.
>>>>> Your text below is not cut and pastable into the fr utf8 locale.
>>>>> Your abbreviations are upper case. You have spaces between the =
>>>>> sign. I am not sure the fr_abbrevs file you reference is utf8.
>>>> Yes it is I'm speaking about the SOURCES of Sword. You can found
>>>> the abbr file in it.
>>>>> While I could spend 30 minutes and find the answers and guess a
>>>>> little and fix this, I would rather contributors follow the
>>>>> template I sent or I will be spending many 30 minutes fixing.
>>>>> Thank you for your contribution this far!
>>>> New file attached.
>>>>
>>>>
>>>>>
>>>>> I you wait a little bit I will send you the it-utf8.conf too.
>>>>> I suggest to keep the complet english string in the conf for.
>>>>> It is easier for translator to have the text near.
>>>>>
>>>>> Il 28/05/2019 00:18, Troy A. Griffitts ha scritto:
>>>>>> Dear Fr. Cyrille, On your phone it should be located at
>>>>>> /sdcard/sword/uilocales.d/. If that folder doesn't exist,
>>>>>> you should be able to create it with a file manager on your
>>>>>> phone, then place your locale .conf file in there. If you
>>>>>> have a removable sdcard, you should be able to plug it into
>>>>>> your computer and create the /sword/uilocales.d/ path from
>>>>>> the root of the card and copy your locale .conf file in there
>>>>>> and place the sdcard back in your phone. Be sure to kill
>>>>>> Bishop and restart it for it to pick up your new locale file.
>>>>>> As soon as I get your full set of French abbreviations (or
>>>>>> from Dominique), I can rebuild the .apk with your French
>>>>>> submission and we can all see how it works. Hope this helps,
>>>>>> Troy On 5/27/19 1:17 PM, Cyrille wrote:
>>>>>>> Il 26/05/2019 21:46, Troy A. Griffitts ha scritto:
>>>>>>>> As I mentioned in my previous email. This past weekend I
>>>>>>>> have spent some time internationalizing one of our Android
>>>>>>>> and iOS apps:
>>>>>>>> https://play.google.com/store/apps/details?id=org.crosswire.bishop
>>>>>>>> I have created a "gibberish" translation file for testing,
>>>>>>>> but now am to the point that I believe it is mostly
>>>>>>>> complete. If you might be willing to translate this
>>>>>>>> gibberish file into a language with which you are natively
>>>>>>>> familiar, I am sure that people group would be very
>>>>>>>> grateful for your work, and so would I. Here is the file
>>>>>>>> for translation.
>>>>>>>> https://git.crosswire.org/main/bishop/blob/master/www/bundledResources/uilocales.d/de-utf8.conf
>>>>>>>> The format should be straighforward to understand.
>>>>>>>> Generally it is: English Text=Translated Text There are a
>>>>>>>> few occasions where buttons are split into 2 lines, e.g.,
>>>>>>>> Variant Study L1=Variant Variant Study L2=Study This should
>>>>>>>> be generally intuitive to figure out while translating.
>>>>>>>> Finally, there are some very long strings in the "About"
>>>>>>>> screen and Install Manager Warning screens which can be
>>>>>>>> seen as the last 10 lines or so in the file. I decided to
>>>>>>>> use shorter keys than the entire English text so these have
>>>>>>>> keys like: App About Header= App About L1= App About L2= I
>>>>>>>> hope you can figure out from my gibberish here what the
>>>>>>>> original english actually is. My giggerish dialect is
>>>>>>>> generally a conversion of non-initial vowels to zero (0).
>>>>>>>> You may need to find these long strings in the app if you
>>>>>>>> can't figure out my gibberish. I will post development
>>>>>>>> bundles with translations included as they come in, so you
>>>>>>>> can see how your work looks in the app before we publish
>>>>>>>> the next version. If you'd like to try your work out as
>>>>>>>> you translate, on Android, the app will look on your SD
>>>>>>>> card for locales at: /sword/uilocales.d/, so if you place
>>>>>>>> your locale file there, it should be recognized and
>>>>>>>> available to choose under settings.
>>>>>>> Please can you give more information about this place on
>>>>>>> android? I look for uilocales.d folder, I don't found it. I
>>>>>>> tried to create it in the sword folder I found but I doesn't
>>>>>>> work.
>>>>>>>> A developer preview of 1.2.0 which includes locale support
>>>>>>>> is available at: http://crosswire.org/~scribe/bishop.apk
>>>>>>>> Thank you for any help. Blessings, Troy
>>>>>>>> _______________________________________________ sword-devel
>>>>>>>> mailing list: sword-devel at crosswire.org
>>>>>>>> http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
>>>>>>>> Instructions to unsubscribe/change your settings at above page
>>>>>>> _______________________________________________ sword-devel
>>>>>>> mailing list: sword-devel at crosswire.org
>>>>>>> http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
>>>>>>> Instructions to unsubscribe/change your settings at above page
>>>>>> _______________________________________________ sword-devel
>>>>>> mailing list: sword-devel at crosswire.org
>>>>>> http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
>>>>>> Instructions to unsubscribe/change your settings at above page
>>>>>
>>>>>
>>>>> --
>>>>> Sent from my Android device with K-9 Mail. Please excuse my brevity.
>>>>
>>>>
>>>> _______________________________________________
>>>> sword-devel mailing list: sword-devel at crosswire.org
>>>> http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
>>>> Instructions to unsubscribe/change your settings at above page
>>>
>>> _______________________________________________
>>> sword-devel mailing list: sword-devel at crosswire.org
>>> http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
>>> Instructions to unsubscribe/change your settings at above page
>>
>>
>> _______________________________________________
>> sword-devel mailing list: sword-devel at crosswire.org
>> http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
>> Instructions to unsubscribe/change your settings at above page
>
> _______________________________________________
> sword-devel mailing list: sword-devel at crosswire.org
> http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
> Instructions to unsubscribe/change your settings at above page
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://www.crosswire.org/pipermail/sword-devel/attachments/20190528/cca85243/attachment-0001.html>
More information about the sword-devel
mailing list