[sword-devel] Mobile App Translators - Help Wanted
Troy A. Griffitts
scribe at crosswire.org
Tue May 28 07:59:32 MST 2019
Hi Fr. Cyrille,
While I appreciate your efforts, this is still not what I need. Your text below is not cut and pastable into the fr utf8 locale. Your abbreviations are upper case. You have spaces between the = sign. I am not sure the fr_abbrevs file you reference is utf8. While I could spend 30 minutes and find the answers and guess a little and fix this, I would rather contributors follow the template I sent or I will be spending many 30 minutes fixing. Thank you for your contribution this far!
Troy
On May 27, 2019 11:17:52 PM MST, Cyrille <lafricain79 at gmail.com> wrote:
>This a part of the file fr_abbr.conf in the Sword conf I just inverted
>the columns:
>[Book Abbrevs]
>Gen = GN
>Exod = EX
>Lev = LÉV
>Num = NB
>Deut = DEU
>Josh = JOS
>Judg = JUG
>Ruth = RUTH
>1Sam = 1 SA
>2Sam = 2 SA
>1Kgs = 1 R
>2Kgs = 2 R
>1Chr = 1 CH
>2Chr = 2 CH
>Ezra = ESD
>Neh = NÉH
>Esth = EST
>Job = JOB
>Ps = PS
>Prov = PRO
>Eccl = ECC
>Song = CANT
>Isa = ÉS
>Jer = JÉR
>Lam = LAM
>Ezek = ÉZ
>Dan = DAN
>Hos = OS
>Joel = JOËL
>Amos = AM
>Obad = ABD
>Jonah = JON
>Mic = MI
>Nah = NAH
>Hab = HAB
>Zeph = SO
>Hag = AG
>Zech = ZAC
>Mal = MA
>Matt = MT
>Mark = MC
>Luke = Lc
>John = Jn
>Acts = ACT
>Rom = ROM
>1Cor = 1 CO
>2Cor = 2 CO
>Gal = GAL
>Eph = ÉPH
>Phil = PHP
>Col = COL
>1Thess = 1 TH
>2Thess = 2 TH
>1Tim = 1 TI
>2Tim = 2 TI
>Titus = TITE
>Phlm = PHM
>Heb = HÉB
>Jas = JAC
>1Pet = 1 Pi
>2Pet = 2 Pi
>1John = 1 JN
>2John = 2 JN
>3John = 3 JN
>Jude = JUDE
>Rev = APOC
>Tob = TOB
>Jdt = JDT
>EsthGr = ESTGREC
>AddEsth = ADDEST
>Wis = SAG
>SirP = PRSIR
>Sir = SIR
>Bar = BAR
>EpJer = LTJR
>DanGr = DANGREC
>AddDan = ADDDAN
>PrAzar = PRAZAR
>Sus = SUZ
>Bel = BEL
>1Macc = 1 Ma
>2Macc = 2 Ma
>3Macc = 3 Ma
>4Macc = 4 Ma
>PrMan = MAN
>1Esd = 3 ESD
>2Esd = 4 ESD
>AddPs = PS ADD
>Odes = ODES
>PssSol = PS SAL
>JoshA = JOSA
>JudgB = JGV
>TobS = TOBS
>SusTh = SUSTH
>DanTh = DANTH
>BelTh = BELTH
>EpLao = LAOD
>5Ezra = 5 ESD
>4Ezra = AP ESD
>6Ezra = 6 ESD
>PrSol = PRSAL
>PrJer = PRJÉR
>1En = HÉN
>Jub = JUB
>4Bar = 4 BAR
>1Meq = 1 M ÉT
>2Meq = 2 M ÉT
>3Meq = 3 M ÉT
>EpCorPaul = COP
>3Cor = 3 COR
>DormJohn = DORMJEAN
>JosAsen = JOSASEN
>T12Patr = T12PATR
>T12Patr.Tash = TASER
>T12Patr.Tbenj = TBEN
>T12Patr.Tdan = TDAN
>T12Patr.Tgad = TGAD
>T12Patr.Tiss = TISS
>T12Patr.Tjos = TJOS
>T12Patr.Tjud = TJUDA
>T12Patr.Tlevi = TLÉVI
>T12Patr.Tnaph = TNEPH
>T12Patr.Treu = TRUB
>T12Patr.Tsim = TSIM
>T12Patr.Tzeb = TZAB
>1Clem = 1 CLÉM
>2Clem = 2 CLÉM
>Did = DID
>Herm = HERM
>
>I you wait a little bit I will send you the it-utf8.conf too. I suggest
>to keep the complet english string in the conf for. It is easier for
>translator to have the text near.
>
>Il 28/05/2019 00:18, Troy A. Griffitts ha scritto:
>> Dear Fr. Cyrille,
>>
>> On your phone it should be located at /sdcard/sword/uilocales.d/. If
>> that folder doesn't exist, you should be able to create it with a
>file
>> manager on your phone, then place your locale .conf file in there.
>If
>> you have a removable sdcard, you should be able to plug it into your
>> computer and create the /sword/uilocales.d/ path from the root of the
>> card and copy your locale .conf file in there and place the sdcard
>back
>> in your phone. Be sure to kill Bishop and restart it for it to pick
>up
>> your new locale file.
>>
>> As soon as I get your full set of French abbreviations (or from
>> Dominique), I can rebuild the .apk with your French submission and we
>> can all see how it works.
>>
>> Hope this helps,
>>
>> Troy
>>
>>
>> On 5/27/19 1:17 PM, Cyrille wrote:
>>> Il 26/05/2019 21:46, Troy A. Griffitts ha scritto:
>>>> As I mentioned in my previous email. This past weekend I have
>spent
>>>> some time internationalizing one of our Android and iOS apps:
>>>>
>>>> https://play.google.com/store/apps/details?id=org.crosswire.bishop
>>>>
>>>> I have created a "gibberish" translation file for testing, but now
>am to
>>>> the point that I believe it is mostly complete. If you might be
>willing
>>>> to translate this gibberish file into a language with which you are
>>>> natively familiar, I am sure that people group would be very
>grateful
>>>> for your work, and so would I. Here is the file for translation.
>>>>
>>>>
>https://git.crosswire.org/main/bishop/blob/master/www/bundledResources/uilocales.d/de-utf8.conf
>>>>
>>>> The format should be straighforward to understand. Generally it
>is:
>>>>
>>>> English Text=Translated Text
>>>>
>>>> There are a few occasions where buttons are split into 2 lines,
>e.g.,
>>>>
>>>> Variant Study L1=Variant
>>>>
>>>> Variant Study L2=Study
>>>>
>>>> This should be generally intuitive to figure out while translating.
>>>>
>>>> Finally, there are some very long strings in the "About" screen and
>>>> Install Manager Warning screens which can be seen as the last 10
>lines
>>>> or so in the file. I decided to use shorter keys than the entire
>>>> English text so these have keys like:
>>>>
>>>> App About Header=
>>>>
>>>> App About L1=
>>>>
>>>> App About L2=
>>>>
>>>> I hope you can figure out from my gibberish here what the original
>>>> english actually is. My giggerish dialect is generally a
>conversion of
>>>> non-initial vowels to zero (0). You may need to find these long
>strings
>>>> in the app if you can't figure out my gibberish.
>>>>
>>>> I will post development bundles with translations included as they
>come
>>>> in, so you can see how your work looks in the app before we publish
>the
>>>> next version. If you'd like to try your work out as you translate,
>on
>>>> Android, the app will look on your SD card for locales at:
>>>> /sword/uilocales.d/, so if you place your locale file there, it
>should
>>>> be recognized and available to choose under settings.
>>> Please can you give more information about this place on android? I
>look
>>> for uilocales.d folder, I don't found it. I tried to create it in
>the
>>> sword folder I found but I doesn't work.
>>>> A developer preview of 1.2.0 which includes locale support is
>available
>>>> at: http://crosswire.org/~scribe/bishop.apk
>>>>
>>>> Thank you for any help. Blessings,
>>>>
>>>> Troy
>>>>
>>>>
>>>> _______________________________________________
>>>> sword-devel mailing list: sword-devel at crosswire.org
>>>> http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
>>>> Instructions to unsubscribe/change your settings at above page
>>> _______________________________________________
>>> sword-devel mailing list: sword-devel at crosswire.org
>>> http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
>>> Instructions to unsubscribe/change your settings at above page
>> _______________________________________________
>> sword-devel mailing list: sword-devel at crosswire.org
>> http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
>> Instructions to unsubscribe/change your settings at above page
--
Sent from my Android device with K-9 Mail. Please excuse my brevity.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://www.crosswire.org/pipermail/sword-devel/attachments/20190528/51125bba/attachment-0001.html>
More information about the sword-devel
mailing list