[sword-devel] Translators Needed, Any Language

Pola Edward pola.edward at gmail.com
Tue Jun 11 13:09:44 EDT 2019


I can help with Arabic translation, but not sure what's required exactly!

On Tue, Jun 11, 2019, 3:10 PM Cyrille <lafricain79 at gmail.com> wrote:

> I found again a minor error in the French. Please update it.
>
> Il 11/06/2019 10:37, Cyrille ha scritto:
>
> Hello Troy,
> New it locale, and minor correction in the fr locale. I couldn't find the
> abbr.conf for the french, please modify just one issue, the 2 Macc
> abbreviation is not right, change the current to 2 Mac
> I would like to know too, where are installed the module? I search on my
> Android 4.4 and I couldn't found it.
> For me manual installation is very important. Maybe an option to use zip
> installation is very important.
>
>
> Il 11/06/2019 10:08, David Haslam ha scritto:
>
> Dear Troy,
>
> It may well be the case that there are translators that some of us have
> contact with but who are not subscribed to this list.
> This is likely to be so for those of us whose main focus is on text
> development with a view to module creation as one of the ultimate goals.
> A lot of the detailed work involved in such activities is done “off grid”
> (as it were) through direct personal email correspondence.
>
> For example, I could ask if Brent Riggs would be willing to translate
> these text items into Polish.
> He’s our main contact for the module PolUgdanska.
>
> I’m sure similar examples could be multiplied.
>
> Best regards,
>
> David
>
> Sent from ProtonMail Mobile
>
>
> On Sun, Jun 9, 2019 at 21:32, Troy A. Griffitts <scribe at crosswire.org>
> wrote:
>
> We're wrapping up a new release of an app now internationalized.
> Officially we now have support for:
>
> French
> German
> Spanish
> Portuguese
>
> If anyone can translate into another language and would like to get
> their language into this release, the short files to be translated follow:
>
> https://git.crosswire.org/main/bishop/raw/master/i18n-template.conf
> (entire file)
>
> http://crosswire.org/svn/sword/trunk/locales.d/fr-utf8.conf
> (PLEASE NOTE: in this last file, only the [Pref Abbrevs] section for
> Bible book abbreviations is needed.  Please do not spend time
> translating this entire file.  We have this file already translated for
> most languages, only the [Pref Abbrevs] section is new, which adds the
> preferred Bible book abbreviations to each language.  This is the only
> section we need)
>
> Translation work simply entails translating each line, after the '='
> sign to your language.
>
>
> Thank you for considering,
>
> Troy
>
>
> _______________________________________________
> sword-devel mailing list: sword-devel at crosswire.org
> http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
> Instructions to unsubscribe/change your settings at above page
>
>
>
>
> _______________________________________________
> sword-devel mailing list: sword-devel at crosswire.orghttp://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
> Instructions to unsubscribe/change your settings at above page
>
>
>
> _______________________________________________
> sword-devel mailing list: sword-devel at crosswire.org
> http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
> Instructions to unsubscribe/change your settings at above page
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://crosswire.org/pipermail/sword-devel/attachments/20190611/50ea0cfd/attachment.html>


More information about the sword-devel mailing list