[sword-devel] Mapping Strongs numbers to translations that do not come with Strongs support
Tobias Klein
contact at tklein.info
Sun Apr 14 07:47:34 MST 2019
Thanks for the links, Michael. I'll have a look at Autographa.
Best regards,
Tobias
On 13.04.19 14:03, Michael H wrote:
> The Unfolding Word Team is using Autographa for its "alignment"
> process (which means adding strongs numbers, but they also are working
> on fixing stray words into a common (UnfoldingWord) versification
> across languages, if I understand chat room babble.
>
> https://forum.ccbt.bible/t/gl-ugnt-alignment-process/101
>
> http://www.autographa.com/about/
>
>
>
> On Sat, Apr 13, 2019 at 6:52 AM Tobias Klein <contact at tklein.info
> <mailto:contact at tklein.info>> wrote:
>
> Hi David,
>
> Cool! Thanks for the hint! Do you happen to know whether that
> software used by the STEP team is open source?
>
> Best regards,
> Tobias
>
> On 13.04.19 13:00, David Haslam wrote:
>> This was done already by the Tyndale STEP team for adding
>> Strong’s Numbers to the ESV.
>>
>> They used bespoke software followed by manual adjustments.
>>
>> Ask David Instone-Brewer for details.
>>
>> Best regards,
>>
>> David
>>
>> Sent from ProtonMail Mobile
>>
>>
>> On Sat, Apr 13, 2019 at 11:33, Tobias Klein <contact at tklein.info
>> <mailto:contact at tklein.info>> wrote:
>>> Hi,
>>>
>>> I have an idea that I would like to run by you guys.
>>>
>>> Would it be possible to automatically map Strongs numbers to
>>> translations that do not come with Strongs support?
>>>
>>> The approach would be like this:
>>> - Take a translation that comes with Strongs numbers
>>> - Map each word (and Strongs number) to a corresponding word in the
>>> target translation, by using a regular dictionary
>>>
>>> There may be some validation / manual checking needed when there
>>> is not
>>> a clear match between a word in the source translation and the
>>> target
>>> translation.
>>> Furthermore, this would probably only work with pairs of
>>> translations
>>> that are both aiming to be literal. In that case the order of words
>>> would be very similar and would increase chances of mapping
>>> words/Strongs correctly.
>>>
>>> What do you think?
>>> I'd be very happy to see Strongs mapped to German translations
>>> specifically. But it could technically even work for English/English
>>> translation mapping.
>>>
>>> Have a nice weekend!
>>>
>>> Best regards,
>>> Tobias
>>>
>>>
>>> _______________________________________________
>>> sword-devel mailing list: sword-devel at crosswire.org
>>> <mailto:sword-devel at crosswire.org>
>>> http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
>>> Instructions to unsubscribe/change your settings at above page
>>
>>
>>
>> _______________________________________________
>> sword-devel mailing list:sword-devel at crosswire.org <mailto:sword-devel at crosswire.org>
>> http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
>> Instructions to unsubscribe/change your settings at above page
> _______________________________________________
> sword-devel mailing list: sword-devel at crosswire.org
> <mailto:sword-devel at crosswire.org>
> http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
> Instructions to unsubscribe/change your settings at above page
>
>
> _______________________________________________
> sword-devel mailing list: sword-devel at crosswire.org
> http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
> Instructions to unsubscribe/change your settings at above page
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://www.crosswire.org/pipermail/sword-devel/attachments/20190414/bffbf1b3/attachment.html>
More information about the sword-devel
mailing list