[sword-devel] Making Latvian full Bible module. Confused about versification.

Peter von Kaehne refdoc at gmx.net
Mon Jan 25 08:56:45 MST 2010

At this moment I would suggest you choose a provided versification which mostly fits.

I think a reversification of a couple of verses is acceptable

My suggestion is to try the Synodal and the German ones again


-------- Original-Nachricht --------
> Datum: Mon, 25 Jan 2010 17:01:36 +0200
> Von: "Jānis Veinbergs" <janis.veinbergs at vv.lv>
> An: sword-devel at crosswire.org
> Betreff: [sword-devel] Making Latvian full Bible module. Confused about	versification.

> Hello.
> I`m currently making Latvian Bible Module (Old & New Testament) with 
> text, that is most commonly used (making for personal use, because of 
> copyright stuff, but emailed to Latvian Bible Society and hoping that 
> they will allow to publish this module on crosswire). Currently, that 
> Latvian version which is on crosswire repository is only NT and not 
> commonly used.
> Problem arises with versification.
> Tried imp2mod tool providing different versifications (KJV, German, 
> Luther etc.) hoping that Latvian text has that type of versification but 
> failed.
> Googling leads to wiki page 
> <http://www.crosswire.org/wiki/Alternate_Versification> that explains 
> possible ways to map verses, for example, to KJV:
>    1. way: Create canon header
>       </wiki/Alternate_Versification/Canon_Definition_Format> file
>       (however article states that "we will not hard code every
>       versification under the sun but only select and important ones".
>    2. way: Article reads "If your scheme is not one of those you will
>       need to go down the route of a GenBook Bible". Ok, I like this
>       way! That means i have to prepare my source text in OSIS format.
>       There is even some example on how to define reference system
>       <http://www.ccel.org/refsys/refsys.html>.
> However, reading OSIS 
> <http://img.forministry.com/7/7B/7BB51FB8-84B3-4FF3-939ED473FA90A632/DOC/OSIS2_1UserManual_06March2006_-_with_O%27Donnell_edits.PDF>
> User manual, I don't find a tag like /refMap/ i did in tutorial on how 
> to define reference system <http://www.ccel.org/refsys/refsys.html>. Nor 
> i don't find a way on how to create versification in crosswire wiki 
> about OSIS GenBook format.. 
> <http://www.crosswire.org/wiki/OSIS_Genbooks>. :(
> So how do i link those both together so SWORD frontends get familiar 
> with Latvian Bible text? Do i need to create a seperate file to define 
> reference system for my Bible.Latvian.1997 ? And what do I do with that 
> seperate file?
> Could you please explain me what do I have to prepare and do to create 
> my versification?
> Thank you.

GRATIS für alle GMX-Mitglieder: Die maxdome Movie-FLAT!
Jetzt freischalten unter http://portal.gmx.net/de/go/maxdome01

More information about the sword-devel mailing list