[sword-devel] Tradução Brasileira status
David Cary
d.cary+2004 at ieee.org
Sun Aug 13 20:56:13 MST 2006
Dear Leandro Guimarães Faria Corcete DUTRA,
> From: Leandro Guimarães Faria Corcete DUTRA
...
> I have now a copy of Tradução Brasileira. It is a very nice copy from
> 1949, but I haven't been able to find a book scanner yet. I am not
> prepared to destroy it
...
> I discovered book scanners are hard to come by. There is a relatively
> cheap Plustek model around, but it is MS Windows-only and not available
> in Brazil.
...
> There are the professional models, but I will have to search for some
> institution owning one of them.
...
> My plans are to later scan it using Clara, and put it for proofreading
> at PGDP-EU.
...
Dear Leandro Guimarães Faria Corcete DUTRA,
I've been told that there are some really nice scanners available now.
I am very impressed by the
Project Gutenberg Distributed Proofreaders
http://pgdp.net/
organization.
Their FAQ has some scanner recommendations.
There are some more suggestions at
http://www.ericmackonline.com/ica/blogs/emonline.nsf/dx/how-hard-is-it-to-digitalize-a-book
http://www.ericmackonline.com/ica/blogs/emonline.nsf/dx/how-to-convert-a-book-to-pdftext
.
Many modern book "scanners" photograph the left and right pages using
commercial off-the-shelf digital cameras -- rather than "scanning" the
page with a light bar.
If you can't find an institution that has an adequate book scanner,
and you don't want to buy a new one, perhaps you could build something
like the "BookDrive"
http://redjar.org/jared/blog/archives/category/preservation/
http://atiz.com/
-- it is a frame to hold a digital camera, to hold some lights, and to
hold a book.
.
Perhaps you could donate the frame to some library after you are done.
Perhaps someone at that library would help build such a device, and
help scan your Book.
--
David Cary
More information about the sword-devel
mailing list