[sword-devel] RE: Jubilee 2000 Bible

sword-devel@crosswire.org sword-devel@crosswire.org
Thu, 24 Jul 2003 15:35:40 -0400


Here's a little background, from Russell's last email to me:   
 
"If the Sword Project is interested in Spanish Bibles you may be interested to know that I have also published a Spanish Translation called Las Sagradas Escrituras Versión Antigua (OnlineBible code SEV) also know as Reina Valera 2000.  This is the first translation that I worked on and the Jubilee Bible is really an English reflection of the work that I did in Spanish."
 
***
 
I have a copy of the JB2000 in print (available through Ransom Press Internacional).  The title page reads "Translated from the Original Texts in Hebrew and Greek into Spanish by Casiodoro de Reina (1569) and compared with the revision of Cipriano de Valera (1602)
 
"Based on the New Testament of Francisco de Enzinas (1543) and on the New Testament (1556) with the Psalms (1557) of Juan Perez de Pineda
 
"This material was translated from Spanish into English by Russell M. Stendal and compared with the Old English Translation of William Tyndale (Pentateuch of 1530, Ploughboy Edition New Testament of 1534, Joshua to 2 Chronicles of 1537, and Jonah).  It was also compared word for word with the Authorized Version (by King James) of 1611."

jth    

	-----Original Message----- 
	From: Jimmie Houchin [mailto:jhouchin@texoma.net] 
	Sent: Wed 7/23/2003 10:55 AM 
	To: Jeremy Hatfield 
	Cc: 
	Subject: Jubilee 2000 Bible
	
	

	Hello,
	
	I saw your message in Sword-devel.
	
	I am not familiar with the Jubilee 2000 Bible.
	Do you have any links for information?
	
	Any help gratefully appreciated.
	
	Jimmie Houchin