[jsword-devel] German Translation (BD) and more

Benny Wasty bennywasty at gmx.de
Thu Mar 13 14:40:57 MST 2008


Sorry for the late reply, here are the files. If I saw it correctly they 
weren't affected by your latest change to the language file structure.

Benny

DM Smith schrieb:
> Benny,
> The following are not patching cleanly. Can you send me the files in a  
> zip?
> o.c.b.book.Msg_de.properties
> config_de.properties
> config.properties
>
> Thanks,
> 	DM
>
> See below for other response:
>
> On Mar 2, 2008, at 1:09 PM, Benny Wasty wrote:
>
>   
>> Hi,
>> now the German translation is complete (see attached zipped patch  
>> files).
>> I also changed 3 English entries in config.properties, which are a  
>> bit clearer now I hope (Passages.BlurringRules.alternative.1,  
>> Passages.PersistentNaming.name, Passages.PersistentNaming.help).
>>
>> I think there is one field missing in the translation files: the  
>> summary-label in the Select Passage Dialog. I couldn't find where to  
>> put the translation for "verses" and "book".
>>     
> This is a good catch. It is in o.c.j.passage.Msg.properties
> Let me work on it a bit, as it needs some help to be internationalized  
> properly.
>
>   
>> And I noticed that the German translation of the GPL under  
>> "warranty" in the About-Dialog doesn't show the German special  
>> characters correctly. But why is the translation there anyway? It's  
>> somehow confusing to have the German version under "warranty" and  
>> the English version under "licence".
>>     
> This is in the common project.
> src/main/java/gnu/gpl/Msg_de.properties
> The accented German is "corrupt". The text file looks like it is in  
> UTF-8 and not with \u characters. Let me see if I can fix this.
> It should show German for both. My guess is that the corruption is  
> preventing it and it is falling back to English.
>
>   
>> Finally I've got two suggestions for an improvement of the UI. The  
>> toolbar should use the big icons as default. The small ones look too  
>> small even with a moderate display resolution.
>> I would also swap the positions of the Go-buttons and the Select/ 
>> Advanced button in the main window so that the Go-buttons are  
>> directly next to the input fields. It would be more natural and the  
>> Select/Advanced Dialog do not operate on the the values in the input  
>> fields anyway.
>>     
>
> Sounds good to me.
>
>   
>> I would do some of the changes myself, but I won't have the time  
>> before the coming release I'm afraid.
>>     
>
> You might get there before me. :)
>
>
>   
>> In Him,
>> Benny
>>
>>
>> DM Smith schrieb:
>>     
>>> On Feb 17, 2008, at 4:34 PM, Benny Wasty wrote:
>>>
>>>
>>>       
>>>> Hi,
>>>> I've got the German translation almost complete now, but a few
>>>> issues/questions came up:
>>>> What does the option "Default Number of Matched Verses" mean   
>>>> exactly? I
>>>> couldn't figure it out and don't know how to translate it correctly.
>>>>
>>>>         
>>> This option pertains to the Advanced Search dialog, where you can   
>>> prioritize the search result. The number of verses that is returned  
>>> is  configurable by a slider, where 0 means show all the verses.  
>>> The  slider defaults to the number set by "Default Number of  
>>> Matched  Verses". I think this starts at 20.
>>>
>>>
>>>       
>>>> "Persistent Naming" still has "Should your input of names ." as the
>>>> Tooltip, which doesn't really explain it.
>>>>
>>>>         
>>> We've never really figured out what to call this. When the user  
>>> types  something into the "Show Passages" this setting indicates  
>>> whether BD  is allowed to rewrite it or not. If Persistent Naming  
>>> is not set, then  BD will re-write, using either full or  
>>> abbreviated Bible book names  depending on what the user has set in  
>>> options.
>>>
>>>
>>>
>>>       
>>>> In the "Search Quick Help"-Dialog the Ok-Button is labeled
>>>> "Ok.Name=Alias.OK".
>>>>
>>>>         
>>> I thought I had fixed that. I have now and will be checking it in   
>>> shortly.
>>>
>>>
>>>       
>>>> In the Installation Manager Dialog the button for editing the
>>>> download-sites is labeled simply "Edit" now. It was "Edit Sites..."
>>>> before which would be more appropriate I think.
>>>>
>>>>         
>>> Thanks for the input, I am reverting to the old ones.
>>>
>>>
>>>       
>>>> A different issue: I see how the Java property jsword.home is   
>>>> changed in
>>>> Portable BibleDesktop for the Linux-Version. I tried the same as a  
>>>> VM
>>>> argument in Eclipse (-Djsword.home=...) but then BD didn't start   
>>>> because
>>>> of a NoClassDefFoundError (seems like the path is taken as the
>>>> classpatch).
>>>>
>>>>         
>>> I knew it would work externally. I'm surprised that it does not  
>>> work  when invoked within Eclipse.
>>>
>>> jsword.home is not actually used as the classpath. JSword has it's  
>>> own  ClassLoader which effective prepends JSword home to the  
>>> classpath.
>>>
>>>
>>>
>>>       
>>>> As a workaround I hardcoded the folder to be used in the
>>>> place where the system property is read.
>>>>
>>>>         
>>> This is what I would have suggested if you are launching within   
>>> Eclipse. I might figure out another way. But as long as you have a   
>>> workable solution, I'm inclined to work on other things.
>>>
>>>
>>>
>>>       
>>>> And on startup I now get a few popups like "Ignoring Invalid Option:
>>>> [Module Name]" with Robinsons/Strongs/Personal Commentary/King James
>>>> Dictionary. I use the modules from my BibleCS installation (as
>>>> additional book location).
>>>>
>>>>         
>>> These are warnings that there is an option mentioned in the module   
>>> that is not specified correctly. I have all the modules installed  
>>> and  I get a few of these on some of the beta modules. I think all  
>>> the  other current modules have the correct values in their conf.
>>>
>>>
>>>
>>>
>>> _______________________________________________
>>> jsword-devel mailing list
>>> jsword-devel at crosswire.org
>>> http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/jsword-devel
>>>
>>>
>>>       
>> < 
>> jsword_german_translation_final 
>> .zip>_______________________________________________
>> jsword-devel mailing list
>> jsword-devel at crosswire.org
>> http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/jsword-devel
>>     
>
>
>
> _______________________________________________
> jsword-devel mailing list
> jsword-devel at crosswire.org
> http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/jsword-devel
>
>   
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: jsword-properties.zip
Type: application/x-zip-compressed
Size: 5250 bytes
Desc: not available
Url : http://www.crosswire.org/pipermail/jsword-devel/attachments/20080313/c6cb2432/attachment.bin 


More information about the jsword-devel mailing list