[bt-devel] Fwd: SWORD

Martin Gruner bt-devel@crosswire.org
Wed, 20 Sep 2000 17:03:48 +0200


Hi Joachim!

Finally they made it! ;-)
They wrote they were receiving many requests. :-))

Joachim, you are the leader of the project. Will you lead the discussion?
(my proposals:)
Please tell him we are sorry that he thinks we are liars. The requests are 
really coming from users! He can ask them is he wants.
Tell him a little bit about the development of the poject, that he was 
discussing with Torsten, who left the project and that you are the new leader.
Second: as long as there are user requests for SWORD, there is a necessity.
Third: if they don't want to give them for free, let them sell the texts. 
That should compensate the concurrence it would be in the windows sector.

Good luck!

Martin

On Mit, 20 Sep 2000, you wrote:
> An answer of the german bible society to my letter after asking one more
> time.
> Sorry, but it's in German.
>
> Appeareantly Torsten is the "German" :)
>
> --Joachim
>
> --- Weitergeleitete Nachricht / Forwarded Message ---
> Date: Wed, 20 Sep 2000 10:46:14 +0200
> From: Winfried Bader <bader@dbg.de>
> To: jansorg@gmx.de
> Subject: SWORD
>
> > Sehr geehrter Herr Ansorg,
> >
> > vielen Dank für Ihren erneuten Brief, mit Ihrer Anfrage nach unseren
> > Bibelübersetzungen für SWORD.
> >
> > Meine Schweirigkeit sit ein bisschen, dass ich so langsam den Überblick
> > verliere. Es treffen sehr viele Mails und Briefe bei uns ein mit solchen
> > NAchfragen. Es ist aber immer unklar, ob es sich um BenutzerInenwünsche
> > handelt, oder ob es sich wirklcih um die Entwickler des Projekts
> > handelt. Einen verlässlichen und bevollmächtigten Vertrags- und
> > Verhandlungspartner zu haben ist aber zunächst mal das wichtigste.
> > Stand einer Diskussion, die ich mit einem Deutschen führte, der sich als
> > Bibletime Entwickler für Deutschland ausgab, war der folgende.
> > 1. Die Deutsche Bibelgesellschaft hat kein Interesse die
> > Bibelübersetzungen für ein Programm bereitzustellen, das auf Windows
> > oder Mac-Basis läuft. Dafür haben wir selbst sehr gute, komfortable und
> > preisgünstige Programme entwickelt, es besteht also dafür kein BEdarf.
> > 2. Die Deutsche Bibelgesellschaft hat gegenüber SWORD das Interesse
> > signalisiert, für die LINUX-Version des PRogramms die Texte
> > bereitzustellen. Über sinnvolle Möglichkeiten, wie dies geschehen
> > könnte, wurde nachgedacht.
> > 3. Es besteht das technische Problem, dass ein Text, der sich in
> > LINUX-SWORD verwenden lässt auch selsbtveständlich in Windows-SWORD
> > verwenden lässt. Die Diskussion brach im Frühjahr an dieser Stelle ab.
> >
> >
> >
> > Mit freundlichen Gruessen
> > Winfried Bader
> >
> > ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
> > Deutsche Bibelgesellschaft ** Balingerstrasse 31 ** D-70567 Stuttgart
> > Dr. Winfried Bader, Verlagslektor fuer Elektronische Publikationen
> > Tel: +49 711 - 7181 264 ******  Fax: +49 711 - 7181 250
> > E-Mail: bader@dbg.de ****** Homepage der DBG: http://www.dbg.de
> > ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~