[sword-devel] PorAr text source
Fr Cyrille
fr.cyrille at tiberiade.be
Mon Jun 3 04:09:42 EDT 2024
Le 03/06/2024 à 08:05, David Haslam a écrit :
> The unwanted search results problem could be avoided by naming the
> module Por_NVA
Ok I agree with the unwanted content, even the name sound not well. is
the - allow?
>
> The low line character is permitted in module names.
>
> Regards,
>
> David
>
>
>
> On Mon, Jun 3, 2024 at 02:40, Bíblia Livre
> <projetobiblialivre at gmail.com <mailto:On Mon, Jun 3, 2024 at 02:40,
> Bíblia Livre <<a href=>> wrote:
>> Em dom., 2 de jun. de 2024 às 17:06, Leandro Guimarães Faria Corcete
>> DUTRA <l at dutras.org> escreveu:
>> >
>> > Le 02/06/2024 à 16:06, Bíblia Livre a écrit :
>> > > My suggestion is PtNVA or PortNVA
>> >
>> > While I agree these would be more in line with the Portuguese standards
>> > for abbreviation — the two initial strong consonants, or the first
>> > syllabe followed by the initial consonant of the second syllabe —,
>> I see
>> > all the other Portuguese modules are Por<XYZ>, perhaps following ISO
>> > codes <https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-2_codes> only with
>> > the initial uppercase. So I do not know if it is worthwhile to change
>> > it now.
>>
>> I understand your rationale, but since the name "PorNVA", when used in
>> search engines, might lead to unwanted content, I think that in this
>> case we must consider applying an exception to the module naming rule.
>>
>> >
>> > >> Bíblia Nova versão de acesso livre 2020?
>> > >
>> > > Bíblia Nova Versão de Acesso Livre
>> >
>> > I would rather keep Latin, thus Portuguese, standard for
>> capitalisation:
>> > only the initial word, plus proper names, should be capitalised in
>> > titles, except for periodicals (which is already an exception too many
>> > for my tastes, but was enshrined in an ill-advised law).
>> >
>> >
>> > > Versification=NRSV
>> >
>> > Thanks a lot.
>> >
>> >
>> > >> Bíblia brasileira protestante da iniciativa Wycliffe Door43 Mast,
>> > >> baseada na versão inglesa ULB com elementos da antiga Almeida.
>> > >>
>> > > Tradução essencialmente literal da Bíblia com licença de livre
>> acesso,
>> > > baseada na Unlocked Literal Bible.
>> > > An essentially literal translation of the Bible with open access
>> > > licensing, based on the Unlocked Literal Bible.
>> > > https://biblianva.com.br/
>> >
>> > I agree Diego’s suggestion here looks far better than mine. But perhaps
>> > a mention of Wycliffe or Door43 wouldn’t be too much to add? By all
>> > means keep the URI if possible at all.
>> >
>> > I guess we dropped the lists by mistake, so I am adding what I figure
>> > would be the relevant ones, based on former messages on the thread.
>> >
>> > God bless!
>>
>> Perhaps:
>>
>> Tradução essencialmente literal da Bíblia com licença de livre acesso,
>> baseada na Unlocked Literal Bible.
>> Produzido pela Wycliffe Associates com a ajuda de voluntários
>> utilizando uma modificação da abordagem MAST de tradução bíblica.
>> Uma lista completa de contribuidores está disponível em
>> https://content.bibletranslationtools.org/WA-Catalog/pt-br_ulb/src/branch/master/manifest.yaml
>>
>> An essentially literal translation of the Bible with open access
>> licensing, based on the Unlocked Literal Bible.
>> Produced by Wycliffe Associates with the help of volunteers using a
>> modification of the MAST Bible translation approach.
>> A full list of contributors is available at
>> https://content.bibletranslationtools.org/WA-Catalog/pt-br_ulb/src/branch/master/manifest.yaml
>>
>> https://biblianva.com.br/
>>
>> >
>> > --
>> > /¯\ +55 (61) 3216 3613 mailto:l at dutras.org
>> > \ / +55 (61) 3546 7191 xmpp:leandrod at jabber.org
>> > X +55 (61) 99302 2691 matrix:user/ld at matrix.org
>> > / \ Brazil GMT−3 https://useplaintext.email/#why-plaintext
>> >
>>
>>
>> --
>> Diego Santos
>> Coordenador Projeto Bíblia Livre
>> http://sites.google.com/site/biblialivre
>> _______________________________________________
>> sword-devel mailing list: sword-devel at crosswire.org
>> http://crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
>> Instructions to unsubscribe/change your settings at above page
>
> _______________________________________________
> sword-devel mailing list:sword-devel at crosswire.org
> http://crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
> Instructions to unsubscribe/change your settings at above page
--
Vous aimez la Bible ? Vous êtes étudiant en théologie ? Utilisez
l'application libre Xiphos <https://xiphos.org/> ou Andbible
<https://andbible.github.io/> et accédez aux textes sources, à des
commentaires, des dictionnaires et beaucoup d'autres fonctionnalités...
Me contacter pour des traductions en français.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://crosswire.org/pipermail/sword-devel/attachments/20240603/c869a273/attachment.htm>
More information about the sword-devel
mailing list