[sword-devel] How to fix book names in Ukrainian/Russian
Evgen Kucherov
zhuke at ukr.net
Fri Apr 23 11:54:35 EDT 2021
Thank you for the quick response.
I generated the patch and mostly just removed the dots after numbers.
I also removed prepositions from Russian NT book names.
In uk-utf8.conf I added extra abbreviated names with "-" (i.e. "1-е
Коринтян"). Should I remove those?
I think the main concern were dots after numbers. Probably it snicked in
via automatic conversion
/sincerely,/
/Evgen Kucherov/
zhk.pp.ua <https://zhk.pp.ua>
linkedin.com/in/evgen-kucherov <https://www.linkedin.com/in/evgen-kucherov/>
23.04.21 10:23, Troy A. Griffitts пише:
> Generally, Fr. Cyrille is correct. Specifically, in this instance
> there is a deficiency in the SWORD engine which will not allow what
> you wish.
>
> Let me explain a bit.
>
> First, SWORD always overlays a chosen locale on top of English. This
> means that when choosing, say, Ukrainian, both Луки and Luke will work
> for the 3rd Gospel. The referencing language in SWORD uses OSIS which
> has a set of books defined using English names.
>
> That shouldn't pose a problem for you, but does give a bit of
> background for the real problem...
>
> OSIS (osisRef) and English ranges and verse lists use the three "- ,
> ;" characters for special delimiters, each with a specific meaning.
> These characters cannot currently be used as part of a localized book
> name.
>
> Eventually, SWORD should allow localization of verse reference and
> list symbols, but this will require no longer supporting 2 locales at
> once (both OSIS / English underlying a selected localization) but will
> require either the parser to be smarter in determining context within
> a verse list and determining how to parse symbols (OSIS / English, or
> using the locale-provided symbol meaning, if they contradict each
> other), or else the client of the library will need to manually state
> which mode to use.
>
> Bottom line, right now, "- , ;" cannot be used in localized book names.
>
> I am sorry for the bad news. Welcome! Thank you for your willingness
> to work together.
>
> Troy
>
> On April 23, 2021 7:31:50 AM MST, Fr Cyrille <fr.cyrille at tiberiade.be>
> wrote:
>
> Probably download sword
> http://www.crosswire.org/sword/develop/index.jsp and use svn for
> your changes. You need to change the file
> locales.d/uk-utf8.conf and then send a patch to Troy.
>
> Le 23/04/2021 à 16:02, Evgen Kucherov a écrit :
>>
>> Hi guys,
>>
>> I'm new to the SWORD project. I'm currently contributing a bit to
>> the Ezra Bible App (Ezra project). In general I'm interested in
>> improving the quality of Russian and Ukrainian modules.
>>
>> But for now I want to fix book names that has numbers in their
>> titles:
>>
>> It should be "1-e Коринтян" instead of "1. Коринтян" and so on.
>>
>> How I can do this? Is there a git repository?
>>
>>
>> --
>> /sincerely,/
>> /Evgen Kucherov/
>>
>> _______________________________________________
>> sword-devel mailing list:sword-devel at crosswire.org
>> http://crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
>> Instructions to unsubscribe/change your settings at above page
>
>
> --
> Sent from my Android device with K-9 Mail. Please excuse my brevity.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://crosswire.org/pipermail/sword-devel/attachments/20210423/cfe76a0e/attachment-0001.html>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: uk-ru-booknames.patch
Type: text/x-patch
Size: 10194 bytes
Desc: not available
URL: <http://crosswire.org/pipermail/sword-devel/attachments/20210423/cfe76a0e/attachment-0001.bin>
More information about the sword-devel
mailing list