[sword-devel] Localisation of front-end apps

Michael H cmahte at gmail.com
Fri May 29 11:54:24 EDT 2020


AND Bible has a translation matrix that seems to have momentum.

https://www.transifex.com/mjdenham/andbible/


On Fri, May 29, 2020 at 10:35 AM Karl Kleinpaste <karl at kleinpaste.org>
wrote:

> On 5/29/20 11:19 AM, Greg Hellings wrote:
>
> How do you propose that our software, none of which is developed
> commercially and none of the maintainers of which speak or read/write these
> languages, go about acquiring localization strings for those languages?
>
>
> A long time ago, it was proposed that Xiphos be driven for translation by
> some facility on launchpad with which I'm unfamiliar.  As far as I'm aware,
> not a single new translation resulted from this.  Several of the existing
> translations are simply decaying slowly over time as the code changes;
> every time a new dialog or warning or label is added that no one
> translates, the translations get worse.  I have no idea how to induce
> would-be translators to enter and take part, even though one of Xiphos'
> Help selections is an explicit invitation for such translators.
> _______________________________________________
> sword-devel mailing list: sword-devel at crosswire.org
> http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
> Instructions to unsubscribe/change your settings at above page
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://www.crosswire.org/pipermail/sword-devel/attachments/20200529/7daccff8/attachment.html>


More information about the sword-devel mailing list