[sword-devel] Displaying the chapter and verse in other numbers

David Haslam dfhdfh at protonmail.com
Sun Jul 21 00:22:09 MST 2019


Aside: RtoL scripts

Parsing and displaying native scripture references in Right to Left writing systems that have their own digits presents its own further technical challenges, especially when the chapter:verse and other punctuation marks are not all localised.

The punctuation marks can play havoc with the bidirectional algorithm such that one has to judiciously insert override characters.

I recall looking in detail in this subject when I did some work on the UrduGeo source text. The fruit of this - alas - never made it to the module, but for unrelated non-technical reasons.

Best regards,

David

Sent from ProtonMail Mobile

On Sun, Jul 21, 2019 at 04:41, Troy A. Griffitts <scribe at crosswire.org> wrote:

> Michael, I would be interested to hear your logic for internationalizing a numeric parser.  I always assumed it wasn't as simply as providing alternate symbol codes for 0-9.  Think Roman Numerals (SWORD already supports Roman Numerals).  If it was as simply as swapping out, say 47 with an alternate symbol for '4' and an alternate symbol for '7', it wouldn't be much of a problem to solve, but I suspect other languages do things like: XLVII.
>
> On 7/20/19 1:49 PM, Michael Johnson wrote:
>
>> It is an important question. I have a way to handle it in other formats using Haiola. I suspect that proper handling it in SWORD will take a design change. In Haiola, the source chapter and verse numbers are always as in English. I can select display chapter and verse numbers from many options.
>>
>> Aloha,
>> Michael
>> http://mpj.us
>>
>> On Jul 20, 2019, at 10:39, Cyrille <lafricain79 at gmail.com> wrote:
>>
>>> Hello,
>>> No body else have a proposition for this question? Should I open a bug report?
>>> Is it not an important question?
>>>
>>> Best regards, Br Cyrille
>>>
>>> Le 17/07/2019 à 23:14, David Haslam a écrit :
>>>
>>>> Several other non-Roman scripts have their own digit characters corresponding to our 0-9.
>>>>
>>>> IMHO the possibilities for using non-Roman digits ought to be facilitated in the back-end.
>>>>
>>>> Even so, each front-end would then require a new UI control to select which script should be used to display the chapter and verse numbers.
>>>>
>>>> An alternate idea would be to specify the non-Roman digits as a ten character UTF-8 string in a module .conf file.
>>>>
>>>> Adapting the back-end to use this module specific configuration key might be much simpler.
>>>>
>>>> Front-ends would still require adapting for the UI features that require chapter and verse numbers to be input or displayed or adjusted by controls.
>>>>
>>>> Best regards,
>>>>
>>>> David
>>>>
>>>> Sent from ProtonMail Mobile
>>>>
>>>> On Wed, Jul 17, 2019 at 22:00, Cyrille <lafricain79 at gmail.com> wrote:
>>>>
>>>>> Hello,
>>>>> I'm still working on a modern NT-Ps-Pr translation in Burmese. My friends from Myanmar send me the text. But they don't use the arab numbers, they hava their own numbers.
>>>>> It could be very important for them to write in they own numbers (If I had tu use their I will be lost ;) ).
>>>>> Is it possible to add this possibility to the frontend, or this should be in sword directly?
>>>>> Need I to open a new issue on the bug tracker?
>>>>>
>>>>> Example of text, in bold the chapter and verses:
>>>>>
>>>>> ၃ ၁။ ထိုနေ့ရက်တို့၌ ယောဟန်ဘတ္တိဇံသည် ရောက်လာ၍ ဂျူဒေးယပြည်၊ တောကန္တာရတွင် ဟော
>>>>>
>>>>> ၂။ ပြောသည်မှာ၊- နောင်တရကြလော့၊ အကြောင်းမူကား ကောင်းကင်နိုင်ငံတော်သည် ရောက်လုနီးပြီဟူ၍တည်း။-
>>>>>
>>>>> ၃။ ပရောဖက်အီဇာယဟောထားခဲ့သည့်အတိုင်း၊ ထာ၀ရ ဘုရားသခင်ကြွလာတော်မူမည့်လမ်းကိုပြင်ဆင်ကြ လော့၊ ကိုယ်တော်၏ လမ်းများကို ဖြောင့်တန်းစေကြ လော့ဟူ၍ တောကန္တာရ၌ ကြွေးကြော်သောသူ၏အသံသည်ကား ဤသူပင်ဖြစ်သတည်း။-
>>>>>
>>>>> ၄။ ယောဟန်သည် ကုလားအုတ်မွေးဖြင့် ရက်လုပ်သောအဝတ်ကိုဝတ်ဆင်ကာ ခါး၌ သားရေခါးစည်းကြိုးကိုစည်းထား၏။ သူ၏အစာသည်ကား ကျိုင်းကောင်နှင့် တောပျားရည်တို့သာဖြစ်၏။-
>>>>>
>>>>> ၅။ ထိုအခါ ဂျေရုဆလင်မြို့မှစ၍ ဂျူဒေးယနယ်တစ်နယ် လုံးနှင့် ဂျော်ဒန်မြစ်တစ်လျှောက်ရှိဒေသမှ လူအပေါင်း တို့သည် သူ့ထံသို့ လာကြ၏။-
>>>>>
>>>>> ၆။ ထိုသူတို့သည် မိမိတို့၏ အပြစ်များကို ထုတ်ဖော်ဝန်ခံကြလျက် ဂျော်ဒန်မြစ်တွင် သူ့အားဖြင့် ဆေးကြောခြင်းကို ခံယူကြ၏။
>>>>
>>>> _______________________________________________
>>>> sword-devel mailing list:
>>>> sword-devel at crosswire.org
>>>>
>>>> http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
>>>> Instructions to unsubscribe/change your settings at above page
>>
>>> _______________________________________________
>>> sword-devel mailing list: sword-devel at crosswire.org
>>> http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
>>> Instructions to unsubscribe/change your settings at above page
>>
>> _______________________________________________
>> sword-devel mailing list:
>> sword-devel at crosswire.org
>>
>> http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
>> Instructions to unsubscribe/change your settings at above page
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://www.crosswire.org/pipermail/sword-devel/attachments/20190721/f00c1a8c/attachment.html>


More information about the sword-devel mailing list