[sword-devel] sword-devel Digest, Vol 73, Issue 45

Chris Burrell chris at burrell.me.uk
Thu Apr 22 11:51:54 MST 2010


Hi Brian

See my email below. There's plenty to do. If you focus on some of the main
UI design stuff. I think initially we probably mainly want to discuss how it
looks!

GWT makes UIs particularly easy to code in Java, so that's possibly a good
place to start. If we were to break out the UIs into parts we need to think
about:

Display of the Bible: how to go from one view to another
Disabling/Enabling Bible display features: for example enabling a
interlinear which changes the way the Bible is displayed
Disabling/enabling viewing the timeline module and later on maps,
genealogies, etc.
General navigation, how you go from one passage to another, and then how you
go from timeline content to maps, and back to the passage, etc.

I'm sure there's plenty of UI to divide between us all. It's just a question
of defining it first. Some of the UI navigation might be quite simple Java
to start with so maybe that's a good place to start?

Chris


On 22 April 2010 19:37, Chris Burrell <chris at burrell.me.uk> wrote:

> Great news!
>
> Would you like to checkout the code, try and build it and then pick a JIRA
> issue from http://crosswire.org/bugs and go for it. There's a wiki page
> http://crosswire.org/wiki/Frontends:TyndaleStep_Build_Environment which
> should hopefully help.
>
> There are some basic user interface tasks in there (both defining,
> designing and implementing the core functionality). In that respect, the
> main thing to bear in mind is that we will have a lot of content related to
> a Bible passage and therefore we want clever and discrete ways of notifying
> the user "This passage has some timeline data" or "This passage has lots of
> articles, some google maps locations and some timeline elements"... I think
> the screenshot here: http://code.google.com/p/xulsword/ looks pretty good,
> and we good build on some of those principles maybe.
>
> The UI is mostly undefined at the moment, so good progress on that would
> help every other feature coming up, if we can integrate that easily. The
> main idea is to have at least two passages in parallel as a starter
> (configurable later perhaps).
>
> Secondly, on the more content-side, we need to get the interlinears
> finished off.  A lot of the code for reverse interlinear is there on the
> server side, but we also need to make sure it displays correctly on the user
> interface and give options to the user to choose (normal mode, interlinear,
> reverse interlinear).
>
> If you're not familiar with the idea of an interlinear (which was the case
> for me a few months ago), basically we have:
> *classic interlinear*: main passage is the Greek or Hebrew, and then we
> put the English or French or ... underneath using the strong numbers and if
> possible morphology details as well.
> *
> *
> *reverse interlinear: * the reverse, starting from the translated language
> (English, etc..) you then put the Greek or Hebrew underneath
>
> There's probably more stuff. Definitely have a look in JIRA and tell me if
> you see some basic things missing out of version 0.1!
> Chris
>
>
>
> On 22 April 2010 03:14, Wes Widner <wes at werxltd.com> wrote:
>
>> I'd love to help as well. I know Java/GWT..
>>
>> -Wes
>>
>>
>>
>> On Wed, Apr 21, 2010 at 10:06 PM, Yiguang Hu <yighu at yahoo.com> wrote:
>>
>>> I would like to see what I can help. I know java/groovy/grails and GWT.
>>>
>>> ------------------------------
>>> *From:* "sword-devel-request at crosswire.org" <
>>> sword-devel-request at crosswire.org>
>>> *To:* sword-devel at crosswire.org
>>> *Sent:* Wed, April 21, 2010 7:11:32 PM
>>> *Subject:* sword-devel Digest, Vol 73, Issue 45
>>>
>>> Send sword-devel mailing list submissions to
>>>     sword-devel at crosswire.org
>>>
>>> To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
>>>     http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
>>> or, via email, send a message with subject or body 'help' to
>>>     sword-devel-request at crosswire.org
>>>
>>> You can reach the person managing the list at
>>>     sword-devel-owner at crosswire.org
>>>
>>> When replying, please edit your Subject line so it is more specific
>>> than "Re: Contents of sword-devel digest..."
>>>
>>>
>>> Today's Topics:
>>>
>>>   1. New data, new CrossWire project, HELP WANTED (Chris Burrell)
>>>   2. Re: New data, new CrossWire project, HELP WANTED (Chris Burrell)
>>>
>>>
>>> ----------------------------------------------------------------------
>>>
>>> Message: 1
>>> Date: Wed, 21 Apr 2010 20:07:06 +0100
>>> From: Chris Burrell <chris at burrell.me.uk>
>>> To: J-Sword Developers Mailing List <jsword-devel at crosswire.org>,
>>>     "SWORD Developers' Collaboration Forum" <sword-devel at crosswire.org>
>>> Cc: "tyndalestep.prog" <TyndaleSTEP.Prog at blogger.com>
>>> Subject: [sword-devel] New data, new CrossWire project, HELP WANTED
>>> Message-ID:
>>>     <q2i8c0aba2c1004211207v54e868acn27cd0e2719538f85 at mail.gmail.com>
>>> Content-Type: text/plain; charset="windows-1252"
>>>
>>> *What is Tyndale STEP?*
>>> Tyndale STEP is an offline and online Java web application which aims to
>>> make ancient texts and maps as well as timeline data, genealogies, ...
>>> accessible to everyone, scholar and non-scholar alike, so that the Bible
>>> is
>>> illuminated by its full ancient context. [see roadmap below]. Tyndale
>>> House
>>> will also distribute the online version to pastors in the third world,
>>> who
>>> often can?t afford commercial Bible software.
>>>
>>> A wiki page has been set up here:
>>> http://crosswire.org/wiki/Frontends:TyndaleStep which has a lot more
>>> information!
>>>
>>> *Who are we looking for?*
>>> We need lots of help!
>>> ? *Java developers*: this code base is mainly in Java so we can do with
>>> all
>>> the help we can get!
>>> ? *User Interface designers*: there is currently a sketch of the user
>>> interface, created more to prove a point. We need proper guidance to make
>>> the software as user friendly and rich as possible
>>> ? *Data harvesters*: Tyndale House could do with a few extra pairs of
>>> hands
>>> to helpcollate the data and make it available to the wider CrossWire
>>> community
>>>
>>> *How do I start?*
>>> ? Get in touch!
>>> ? Read through the wiki page:
>>> http://crosswire.org/wiki/Frontends:TyndaleStep
>>> ? Build the code from:
>>> http://crosswire.org/wiki/Frontends:TyndaleStep_Build_Environment
>>> ? Check out our feature/bug repository:
>>> http://crosswire.org/bugs/browse/TYNSTEP
>>> ? Have a look at the proof of concept sketches at
>>> http://crosswire.org:8080/~chrisburrell/ (including timelines and
>>> interlinears on strong-tagged Bibles)
>>> ? Peruse the blogs mentioned on the wiki to get a feel for the data and
>>> programming
>>>
>>> As you can see, there?s plenty to do!
>>>
>>> *What does the roadmap look like?*
>>>
>>> *1st phase: build a multi-platform structure for standard Bible-study
>>> tools:
>>> *
>>> ? Bible texts, including original languages, translations and
>>> interlinears
>>> ? Language aids, including lookup-dictionaries concordance searches
>>> ? History tools, including an expandable timeline with scripture links
>>> ? Dictionary articles, culled from various sources and edited
>>> *
>>> *
>>> *2nd phase: add detailed geographic, historic & linguistic data*
>>> ? Gazetteer of all named places, with short articles and links to
>>> pictures
>>> ? Co-ordinates of identifiable places to GoogleEarth
>>> ? Map overlays of high-ref 1:20,000 maps of pre-urbanised Palestine
>>> ? Flexible timelines which can be altered at key points of uncertainty
>>> ? Full-text lexicons linked to the lookup dictionaries in tagged texts
>>>
>>> *3rd phase: add translation aids and links to modern publications*
>>> ? different possible translations for words and passages
>>> ? differences in manuscripts, with evidence for each variant
>>> ? expositions in modern and older commentaries, articles and books
>>>
>>> *4th phase: adds link to extra-biblical literature with searching:*
>>> ? search other ancient literature for similar passages in a similar
>>> context
>>> ? look up Greek and Hebrew words in other ancient literature
>>> ? view ancient texts with translations where possible
>>>
>>> These tools will put centuries of research into the hands of
>>> non-scholars.
>>> When the information is laid open like this, it is easy to see that the
>>> Bible is well preserved and translated, reflecting historical events in
>>> real
>>> places, and dealing with issues current in the ancient and modern work
>>> alike.
>>>
>>> If you have any more questions or want to get involved, please do let me
>>> know!
>>> Chris
>>> -------------- next part --------------
>>> An HTML attachment was scrubbed...
>>> URL: <
>>> http://www.crosswire.org/pipermail/sword-devel/attachments/20100421/146258ee/attachment-0001.html
>>> >
>>>
>>> ------------------------------
>>>
>>> Message: 2
>>> Date: Thu, 22 Apr 2010 00:07:07 +0100
>>> From: Chris Burrell <chris at burrell.me.uk>
>>> To: Daniel Owens <dhowens at pmbx.net>
>>> Cc: SWORD Developers' Collaboration Forum <sword-devel at crosswire.org>,
>>>     TExT <editors at textonline.org>,    J-Sword Developers Mailing List
>>>     <jsword-devel at crosswire.org>
>>> Subject: Re: [sword-devel] New data, new CrossWire project, HELP
>>>     WANTED
>>> Message-ID:
>>>     <j2w8c0aba2c1004211607sfe7f6d5fm24b94be1ff919134 at mail.gmail.com>
>>> Content-Type: text/plain; charset="windows-1252"
>>>
>>> Hi Daniel
>>>
>>> I'm copying David IB from Tyndale House who is part of Tyndale House and
>>> leading the data side of the project.
>>>
>>> A couple of emails have circulated on this previously on our blogs, which
>>> I've tried to capture (in part) on
>>> http://crosswire.org/bugs/browse/TYNSTEP-44
>>> http://crosswire.org/bugs/browse/TYNSTEP-45
>>>
>>> I'm sure David IB will have more to input on this... I've copied his
>>> original email below
>>> Chris
>>>
>>> ==========================================
>>> THis is the best lookup lexicon to use for Hebrew interlinear - it is
>>> tagged
>>> to Strongs, includes the pointed Hebrew and has an abbreviated BDB entry.
>>> And the version downloadable from http://github.com/openscriptures has
>>> even
>>> more corrections than mine. For all I know, it might finally be letter
>>> perfect! THis version is also packaged in nice XML which can easily be
>>> converted to any other DB format.
>>>
>>> The equivalent lexicon at Crosswire for Greek is, I think, in a much
>>> better
>>> state, and didn't need all the work the Hebrew did.
>>>
>>> The version of the tagged OT text at http://github.com/openscriptures is
>>> also in very good condition (prob better than the one at Crosswire). It
>>> appears to only contain PD data - ie it doesn't include the more complete
>>> morphology data which is copyrighted.
>>>
>>> David IB
>>>
>>>
>>>
>>> On 21 April 2010 23:22, Daniel Owens <dhowens at pmbx.net> wrote:
>>>
>>> > Chris,
>>> >
>>> > I am not qualified to contribute code (though I lurk on sword-devel
>>> because
>>> > of my module-creating disposition), but I am involved in producing
>>> content
>>> > for the very purpose you mention. By the way, if you are at Tyndale
>>> House
>>> > now, you may know Daniel Block. He is my PhD mentor at Wheaton College.
>>> >
>>> > There are two content areas with which I am involved and would be happy
>>> to
>>> > collaborate on. One is Greek and Hebrew lexica. Currently at
>>> > www.textonline.org we are involved in collaboratively producing a
>>> modern
>>> > replacement for Strongs. We're starting with a Strongs base but hope to
>>> > provide a basic and up-to-date modern equivalent to Holladay for Hebrew
>>> or
>>> > Newman for Greek, except that they will be released under a creative
>>> commons
>>> > license. The challenge is finding people to contribute quality entries
>>> with
>>> > little or no possibility of accolades in the guild of biblical studies
>>> (and
>>> > certainly no money!). The other project is a collaboratively produced
>>> > morphologically tagged Hebrew text (see www.OpenScriptures.org). For
>>> that
>>> > we are looking at Django and Pinax as the applications for
>>> collaborating on
>>> > putting together the data. For me, the purpose of this is to fill a
>>> void of
>>> > content for SWORD in order to serve the global church.
>>> >
>>> > I notice that full-text lexicons are part of the second phase of your
>>> plan.
>>> > Is there any way we can begin to collaborate on that? I am open to your
>>> > suggestions.
>>> >
>>> > Daniel
>>> >
>>> > On 4/21/2010 2:07 PM, Chris Burrell wrote:
>>> >
>>> >> *What is Tyndale STEP?*
>>> >>
>>> >> Tyndale STEP is an offline and online Java web application which aims
>>> to
>>> >> make ancient texts and maps as well as timeline data, genealogies, ...
>>> >> accessible to everyone, scholar and non-scholar alike, so that the
>>> Bible is
>>> >> illuminated by its full ancient context. [see roadmap below]. Tyndale
>>> House
>>> >> will also distribute the online version to pastors in the third world,
>>> who
>>> >> often can?t afford commercial Bible software.
>>> >>
>>> >> A wiki page has been set up here:
>>> >> http://crosswire.org/wiki/Frontends:TyndaleStep which has a lot more
>>> >> information!
>>> >>
>>> >> *Who are we looking for?*
>>> >> We need lots of help!
>>> >> ? *Java developers*: this code base is mainly in Java so we can do
>>> with
>>> >> all the help we can get!
>>> >> ? *User Interface designers*: there is currently a sketch of the user
>>> >> interface, created more to prove a point. We need proper guidance to
>>> make
>>> >> the software as user friendly and rich as possible
>>> >> ? *Data harvesters*: Tyndale House could do with a few extra pairs of
>>> >> hands to helpcollate the data and make it available to the wider
>>> CrossWire
>>> >> community
>>> >>
>>> >> *How do I start?*
>>> >> ? Get in touch!
>>> >> ? Read through the wiki page:
>>> >> http://crosswire.org/wiki/Frontends:TyndaleStep
>>> >> ? Build the code from:
>>> >> http://crosswire.org/wiki/Frontends:TyndaleStep_Build_Environment
>>> >> ? Check out our feature/bug repository:
>>> >> http://crosswire.org/bugs/browse/TYNSTEP
>>> >> ? Have a look at the proof of concept sketches at
>>> >> http://crosswire.org:8080/~chrisburrell/ <
>>> >> http://crosswire.org:8080/%7Echrisburrell/> (including timelines and
>>> >> interlinears on strong-tagged Bibles)
>>> >>
>>> >> ? Peruse the blogs mentioned on the wiki to get a feel for the data
>>> and
>>> >> programming
>>> >>
>>> >> As you can see, there?s plenty to do!
>>> >>
>>> >> *What does the roadmap look like?*
>>> >>
>>> >> */1st phase: build a multi-platform structure for standard Bible-study
>>> >> tools:/*
>>> >> ? Bible texts, including original languages, translations and
>>> interlinears
>>> >> ? Language aids, including lookup-dictionaries concordance searches
>>> >> ? History tools, including an expandable timeline with scripture links
>>> >> ? Dictionary articles, culled from various sources and edited
>>> >> */
>>> >> /*
>>> >> */2nd phase: add detailed geographic, historic & linguistic data/*
>>> >> ? Gazetteer of all named places, with short articles and links to
>>> pictures
>>> >> ? Co-ordinates of identifiable places to GoogleEarth
>>> >> ? Map overlays of high-ref 1:20,000 maps of pre-urbanised Palestine
>>> >> ? Flexible timelines which can be altered at key points of uncertainty
>>> >> ? Full-text lexicons linked to the lookup dictionaries in tagged texts
>>> >>
>>> >> */3rd phase: add translation aids and links to modern publications/*
>>> >> ? different possible translations for words and passages
>>> >> ? differences in manuscripts, with evidence for each variant
>>> >> ? expositions in modern and older commentaries, articles and books
>>> >>
>>> >> */4th phase: adds link to extra-biblical literature with searching:/*
>>> >> ? search other ancient literature for similar passages in a similar
>>> >> context
>>> >> ? look up Greek and Hebrew words in other ancient literature
>>> >> ? view ancient texts with translations where possible
>>> >>
>>> >> These tools will put centuries of research into the hands of
>>> non-scholars.
>>> >> When the information is laid open like this, it is easy to see that
>>> the
>>> >> Bible is well preserved and translated, reflecting historical events
>>> in real
>>> >> places, and dealing with issues current in the ancient and modern work
>>> >> alike.
>>> >>
>>> >> If you have any more questions or want to get involved, please do let
>>> me
>>> >> know!
>>> >> Chris
>>> >>
>>> >>
>>> >> _______________________________________________
>>> >> sword-devel mailing list: sword-devel at crosswire.org
>>> >> http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
>>> >> Instructions to unsubscribe/change your settings at above page
>>> >>
>>> >
>>> -------------- next part --------------
>>> An HTML attachment was scrubbed...
>>> URL: <
>>> http://www.crosswire.org/pipermail/sword-devel/attachments/20100422/7e5b28e3/attachment.html
>>> >
>>>
>>> ------------------------------
>>>
>>> _______________________________________________
>>> sword-devel mailing list
>>> sword-devel at crosswire.org
>>> http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
>>>
>>>
>>> End of sword-devel Digest, Vol 73, Issue 45
>>> *******************************************
>>>
>>>
>>> _______________________________________________
>>> sword-devel mailing list: sword-devel at crosswire.org
>>> http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
>>> Instructions to unsubscribe/change your settings at above page
>>>
>>
>>
>> _______________________________________________
>> sword-devel mailing list: sword-devel at crosswire.org
>> http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
>> Instructions to unsubscribe/change your settings at above page
>>
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://www.crosswire.org/pipermail/sword-devel/attachments/20100422/0a756d44/attachment-0001.html>


More information about the sword-devel mailing list