[sword-devel] Devanagari text displays different in SWORD than in the source IMP file

David Haslam d.haslam at ukonline.co.uk
Wed Aug 26 00:27:34 MST 2009


Richard Ishida is the Internationalization Activity Lead at the W3C (World
Wide Web Consortium).
http://rishida.net/ http://rishida.net/ 

He has provided a useful set of i18n utilities. 
http://rishida.net/utilities http://rishida.net/utilities 

Richard's Writing Systems Tutorial is well worth studying.
http://rishida.net/rishida/scripts/tutorial/Overview.html
http://rishida.net/rishida/scripts/tutorial/Overview.html 

Most of his writings should be of interest to Bible translators and their IT
support. 

For this topic, this article is very useful.
http://people.w3.org/rishida/scripts/indic-overview/
http://people.w3.org/rishida/scripts/indic-overview/ 

-- David


Peter von Kaehne wrote:
> 
> Hi Tim,
> 
> Rendering of complex scripts is a matter of some concern for all our
> frontends -  some do worse, some do better and some do really quite fine.
> 
> I think Xiphos and BibleDesktop might be the best bets for all things
> related to complex fonts on Windows. BibleTime - I have not tried ever
> on Windows, so I can not comment, but it uses a sound rendering machine
> and might be ok too.
> 
> My suggestion to you is to choose one of our frontends which does the
> job well and concentrate on that - re translation of interface etc and
> just hope that improvements in the rendering engines improve the
> situation for other applications eventually too.
> 
> Peter
> 
> Tim Chase wrote:
>> 
>> 
>> Hi
>> 
>>  
>> 
>> I’m creating a bible module using the .sfm paratext files from the Nepal
>> Bible Society.  Just as info I’m using the SFMToOSIS.py for conversion
>> to OSIS and then using OSIS2MOD to create my module files.   When
>> showing the example SWORD module to the Bible Society they noticed that
>> the devanagari half characters were not showing correctly. 
>> 
>> I have done some testing and have found that the text is fine going from
>> the sfm to osis and also into a raw module.  When the text is displayed
>> in the bible text panel of the windows SWORD program the text is
>> displayed incorrectly.  In SWORD I have set the font for the module to
>> Arial Unicode MS, and all input files are UTF-8.
>> 
>> Attached is a small sample imp formatted file which can be used to make
>> a rawtext module using imp2vs.  Also attached are images of what the
>> text should look like and the incorrectly displayed text from SWORD.
>> 
>>  
>> 
>> I looked at the text in the raw module with three different editors with
>> the following results using UTF-8 format:
>> 
>>  
>> 
>> Jedit = incorrectly displayed
>> 
>> Notepad = correctly displayed
>> 
>> Notepad++ = correctly displayed  
>> 
>>  
>> 
>> So the problem appears to be in how the SWORD for windows program
>> handles devanagari Unicode script.
>> 
>>  
>> 
>> Hopefully I’ve made it simple enough to be able to troubleshoot this
>> with devanagari text J
>> 
>>  
>> 
>> Thanks for the help
>> 
>>  
>> 
>> Tim Chase
>> 
>> 
>> ------------------------------------------------------------------------
>> 
>> 
>> ------------------------------------------------------------------------
>> 
>> _______________________________________________
>> sword-devel mailing list: sword-devel at crosswire.org
>> http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
>> Instructions to unsubscribe/change your settings at above page
> 
> 
> _______________________________________________
> sword-devel mailing list: sword-devel at crosswire.org
> http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
> Instructions to unsubscribe/change your settings at above page
> 

-- 
View this message in context: http://www.nabble.com/Devanagari-text-displays-different-in-SWORD-than-in-the-source-IMP-file-tp25137030p25147921.html
Sent from the SWORD Dev mailing list archive at Nabble.com.




More information about the sword-devel mailing list