[sword-devel] Perseus Project

Martin Gruner sword-devel@crosswire.org
Wed, 12 Nov 2003 21:15:44 +0100


Keith,

I would definitely be interested in this!

However, to integrate it in the frontends would require public domain or 
licensed data files for us to use. Url integration in the frontends except 
for maybe the web interface does not make too much sense, does it?

Martin

Am Mittwoch, 12. November 2003 20:49 schrieb Keith Ralston:
> Perseus is a digital library of ancient Greek and Latin texts.  It is a
> treasure for research work.  This site allows researchers access to primary
> sources for researching definition.  In addition to having a large number
> of texts on-line, they have research tools.  This is my source for doing
> original language Greek research.  You can look up a work in Liddell Scott
> Jones for definitions that contain links to the documents from which the
> definitions derive their meaning.  You can also search for words or word
> combinations in thousands of ancient documents.
>
> I use the site to verify definitions I find in BAGD or TDNT.  Sometimes the
> definitions cited here and in commentaries leave out a nuance.  This is the
> best source I have found for researching Hapax Legomena found in the NT.
>
> One recent example is research I have done on Paul's use of diatheke in Gal
> 3.15-25 (please forgive my poor transliterating I usually type in Greek).
> Recent commentaries have surfaced the idea of a will or testament in favor
> of the traditional OT covenant term for v. 15.  However, the word used for
> ratify (kurow) is only found in Galatians and a few oxyrinchus fragments.
> Predominantly, other language is used when diatheke means a will.
>
> Looking the other way, how is kurow predominantly used in ancients
> documents?  It is primarily used of legal contracts or of laws.  This is
> also true of athetew which occurs in the same verse.  This leads me to
> conclude that Paul is using diatheke in the sense of covenant in the verse
> as he clearly does later on.
>
> Having this type of material available electronically opens up research to
> a level previously available to very few people.  This left researchers
> dependent on the secondary and sometimes tertiary sources such as
> dictionaries and lexicons.  This is not to say that they are not useful,
> but nothing beats a primary source when you need to dig into a document.
>
> I have asked them if they have a format for integrating.  If not, that
> would leave URL generation as the only method.  Their URLs seem to be
> fairly straight forward.  I have also asked them if they have something
> that outlines their method for generating URLs as well.
>
> I  know that Thesaurus Lingua Graecae has some integration with Perseus.  I
> guess this means they may have some standardization.  I have asked them
> this explicitly.
>
> Let me know if this makes sense.
>
> Keith
>
> > -----Original Message-----
> > From: sword-devel-admin@crosswire.org
> > [mailto:sword-devel-admin@crosswire.org]On Behalf Of Martin Gruner
> > Sent: Wed, November 12, 2003 1:19 PM
> > To: sword-devel@crosswire.org
> > Subject: Re: [sword-devel] Perseus Project
> >
> >
> > Please explain more.
> >
> > Martin
> >
> > Am Mittwoch, 12. November 2003 19:54 schrieb Keith Ralston:
> > > Has anyone given thought to integrating their UI with the
> >
> > Perseus project?
> >
> > > This would create an extremely powerful combination, especially
> >
> > for the web
> >
> > > based product.
> > >
> > > _______________________________________________
> > > sword-devel mailing list
> > > sword-devel@crosswire.org
> > > http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
> >
> > _______________________________________________
> > sword-devel mailing list
> > sword-devel@crosswire.org
> > http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
>
> _______________________________________________
> sword-devel mailing list
> sword-devel@crosswire.org
> http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel