[osis-core] RE: [osis-sfm] RE: OSIS to USFM Best Practice Meeting, table for review

Jim_Albright at wycliffe.org Jim_Albright at wycliffe.org
Thu Nov 11 09:29:58 MST 2004


That is correct.

Jim Albright
704 843-0582
Wycliffe Bible Translators






"Todd Tillinghast" <todd at contentframeworks.com>
11/10/2004 09:45 AM
Please respond to osis-sfm

 
        To:     <Jim_Albright at wycliffe.org>, <osis-sfm at whi.wts.edu>
        cc:     <Alan_Conner at sil.org>, <Bob_Chaney at sil.org>, "'Chris Little'" 
<chrislit at crosswire.org>, <Ed_Abrahamson at sil.org>, <Jeff_Gayle at sil.org>, 
<jklassen at ubs-icap.org>, <kdeblois at biblesocieties.org>, 
<Ken_Hubel at sil.org>, <Marie_Titus at sil.org>, <Michael_Cochran at sil.org>, 
"'Nathan Miles'" <nmiles at ubs-icap.org>, 
<osis-core at bibletechnologieswg.org>, <osis-sfm at whi.wts.edu>, "'Patrick 
Durusau'" <Patrick.Durusau at sbl-site.org>, <sderose at speakeasy.net>, 
<todd at snowfallsoftware.com>
        Subject:        RE: [osis-sfm] RE: OSIS to USFM Best Practice Meeting, table for review


Jim,

The Excel spreadsheet suggests that \cl does not need to be encoded in
OSIS because it can be generated by the rendering process.

I believe you are suggesting:
<chapter osisID="Matt.1" sID="Matt.1"/>
<title type="chapterLabel">Chapter One</title>
...

Is this correct?

Todd

> -----Original Message-----
> From: Jim_Albright at wycliffe.org [mailto:Jim_Albright at wycliffe.org]
> Sent: Wednesday, November 10, 2004 5:25 AM
> To: osis-sfm at whi.wts.edu
> Cc: Alan_Conner at sil.org; Bob_Chaney at sil.org; 'Chris Little';
> Ed_Abrahamson at sil.org; Jeff_Gayle at sil.org; jklassen at ubs-icap.org;
> kdeblois at biblesocieties.org; Ken_Hubel at sil.org; Marie_Titus at sil.org;
> Michael_Cochran at sil.org; 'Nathan Miles';
osis-core at bibletechnologieswg.org;
> osis-sfm at whi.wts.edu; 'Patrick Durusau'; sderose at speakeasy.net;
> todd at snowfallsoftware.com
> Subject: Re: [osis-sfm] RE: OSIS to USFM Best Practice Meeting, table
for
> review
> 
> Sorry but we do need to keep more information here. It is allowed to
have
> Chapter One, Chapter Two, Chapter 3, Chapter 4, ... as content of \cl.
> I have an example of that in print ... Satere, Brazil. Where "Chapter"
and
> "One" and "Two" are in the vernacular. Yes this could be built into
the
> style sheet but I think the appropriate place is where the translator
put
> it.
> 
> Jim Albright
> 704 843-0582
> Wycliffe Bible Translators
> 




-- 
To unsubscribe send an email with subject unsubscribe to 
osis-sfm at whi.wts.edu.
Please contact klowery at whi.wts.edu for questions.





More information about the osis-core mailing list