[osis-core] Re: [osis-sfm] RE: OSIS to USFM Best Practice Meeting,
table for review
Patrick Durusau
Patrick.Durusau at sbl-site.org
Wed Nov 10 05:51:31 MST 2004
Jim,
Jim_Albright at wycliffe.org wrote:
> Sorry but we do need to keep more information here. It is allowed to have
> Chapter One, Chapter Two, Chapter 3, Chapter 4, ... as content of \cl.
> I have an example of that in print ... Satere, Brazil. Where "Chapter" and
> "One" and "Two" are in the vernacular. Yes this could be built into the
> style sheet but I think the appropriate place is where the translator put
> it.
>
Sorry but I just got your post without seeing the one it is answering.
Can you send the suggestion to which you were responding?
Hope you are at the start of a great day!
Patrick
> Jim Albright
> 704 843-0582
> Wycliffe Bible Translators
>
>
>
--
Patrick Durusau
Director of Research and Development
Society of Biblical Literature
Patrick.Durusau at sbl-site.org
Chair, V1 - Text Processing: Office and Publishing Systems Interface
Co-Editor, ISO 13250, Topic Maps -- Reference Model
Topic Maps: Human, not artificial, intelligence at work!
More information about the osis-core
mailing list