[osis-core] Re: [osis-sfm] RE: OSIS to USFM Best Practice Meeting, table for review

Patrick Durusau Patrick.Durusau at sbl-site.org
Wed Nov 10 05:51:31 MST 2004


Jim,

Jim_Albright at wycliffe.org wrote:
> Sorry but we do need to keep more information here. It is allowed to have 
> Chapter One, Chapter Two, Chapter 3, Chapter 4, ... as content of \cl. 
> I have an example of that in print ... Satere, Brazil. Where "Chapter" and 
> "One" and "Two" are in the vernacular. Yes this could be built into the 
> style sheet but I think the appropriate place is where the translator put 
> it.
> 

Sorry but I just got your post without seeing the one it is answering.

Can you send the suggestion to which you were responding?

Hope you are at the start of a great day!

Patrick



> Jim Albright
> 704 843-0582
> Wycliffe Bible Translators
> 
> 
> 


-- 
Patrick Durusau
Director of Research and Development
Society of Biblical Literature
Patrick.Durusau at sbl-site.org
Chair, V1 - Text Processing: Office and Publishing Systems Interface
Co-Editor, ISO 13250, Topic Maps -- Reference Model

Topic Maps: Human, not artificial, intelligence at work!




More information about the osis-core mailing list