!RE: [osis-core] Alternat text
Todd Tillinghast
osis-core@bibletechnologieswg.org
Tue, 24 Feb 2004 14:31:16 -0700
Patrick,
There are three cases for the end of Mark:
1) There is a main version and a secondary version (often rendered in
brackets).
2) There are two equal alternant versions.
3) There is a main version and the alternant is in a footnote (this case
is reasonably handled)
There are other cases where the same situations as the end of Mark exist
AND there is the case where there is not alternant but the text is
"tentative".
It seems that a container that holds all of the alternant versions and
marks them based on their alternant status would to the best.
<alternantText> <!-- one main and one secondary version -->
<alternant type="primary">...</alternant>
<alternant type="secondary">...</alternant>
</alternantText>
<alternantText> <!-- two equal alternant versions -->
<alternant type="primary">...</alternant>
<alternant type="primary">...</alternant>
</alternantText>
<alternantText>
<alternant type="tenative">...</alternant> <!-- for the case of
"tentative" text, I am sure "tentative" is the wrong word for it -->
</alternantText>
You could put <note> and <title> elements within <alternantText> and
<alternant> (rendering process could choose to render notes that are
direct children of <alternantText> or <alternant> inline in the footer
based on style preferences).
Todd
> -----Original Message-----
> From: osis-core-admin@bibletechnologieswg.org [mailto:osis-core-
> admin@bibletechnologieswg.org] On Behalf Of Patrick Durusau
> Sent: Tuesday, February 24, 2004 1:37 PM
> To: osis-core@bibletechnologieswg.org
> Subject: Re: [osis-core] Alternat text
>
> Todd,
>
> Todd Tillinghast wrote:
> > We talked about but did not conclude anything regarding alternant or
> > "tentative" text.
> >
> > Alternant endings to Mark and other places where alternant text is
> > places in the main flow of the text.
> >
> > Can we find a solution for this one?
> >
>
> Sure, don't encode alternate endings. :-)
>
> Seriously, looked at the NIV, which separate the alternate ending with
a
> bar across the column and a note that reads: "[The earliest
manuscripts
> and some other ancient witnesses don't have Mark.16-9-20.]"
>
> So, looks like an addition <div>, since it is clearly setoff from the
> principal text. The portion that reads: "[The earliest...]" looks like
a
> note to me. Does display inline, which is odd but I don't know of any
> reason why that could not be done.
>
> Since the alternate endings are well known, don't we know that a
> reference to Mark.16.19 or higher is a reference to a non-standard
> ending of Mark?
>
> Hope you are having a great day!
>
> Patrick
>
>
>
> > Todd
> >
> > _______________________________________________
> > osis-core mailing list
> > osis-core@bibletechnologieswg.org
> > http://www.bibletechnologieswg.org/mailman/listinfo/osis-core
> >
>
>
> --
> Patrick Durusau
> Director of Research and Development
> Society of Biblical Literature
> Patrick.Durusau@sbl-site.org
> Chair, V1 - Text Processing: Office and Publishing Systems Interface
> Co-Editor, ISO 13250, Topic Maps -- Reference Model
>
> Topic Maps: Human, not artificial, intelligence at work!
>
>
> _______________________________________________
> osis-core mailing list
> osis-core@bibletechnologieswg.org
> http://www.bibletechnologieswg.org/mailman/listinfo/osis-core