[bt-devel] feature suggestion
Thomas J. Philpot
bt-devel@crosswire.org
Sun, 23 Apr 2000 12:21:31 -0500
Jeff,
I have often thought of those things myself. Now, without having looked at the
backend (i.e. SWORD, etc.) I would think the tags would not have to be hard
coded. It seems that verses are colorized when they are displayed, so I don't
imagine it would be too hard to get the conversion filter to put a tag around
them. (Let me know if I'm way off here guys)
As to the default bible version, I would suggest that we choose either the
currently active bible in the Bible Browser or presenter, the first one in the
list in the GroupManager, and/or have an option for default bible translation
in the Options dialog. The only problem with choosing the first bible listed
in the group manager is this. On my system, I have the French Louis Segond
Version installed. I also have the Bible in Basic English, so it's first on
the list, since the list is sorted alphabetically. If I didn't the French
Version would be first. Although I want to read sometimes in French, I don't
want it to be the default all the time. I suspect others might have similar
objections to this method. Thus, I would propose adding a default bible
translation option to the Options dialog so that if no translation is
currently open, we can make a wise choice in which bible to open.
(Darwin, I hope that's not too much work... ;)
Tom