[sword-devel] Translators Needed, Any Language
David Haslam
dfhdfh at protonmail.com
Sun Jun 9 14:10:53 MST 2019
Hi Troy,
Aside: Unless you’ve already anticipated how the UI must be adapted for RtoL writing systems, merely translating the text items into (eg) Arabic or Farsi could be insufficient.
It may therefore need further thought.
Best regards,
David
Sent from ProtonMail Mobile
On Sun, Jun 9, 2019 at 21:32, Troy A. Griffitts <scribe at crosswire.org> wrote:
> We're wrapping up a new release of an app now internationalized.
> Officially we now have support for:
>
> French
> German
> Spanish
> Portuguese
>
> If anyone can translate into another language and would like to get
> their language into this release, the short files to be translated follow:
>
> https://git.crosswire.org/main/bishop/raw/master/i18n-template.conf
> (entire file)
>
> http://crosswire.org/svn/sword/trunk/locales.d/fr-utf8.conf
> (PLEASE NOTE: in this last file, only the [Pref Abbrevs] section for
> Bible book abbreviations is needed. Please do not spend time
> translating this entire file. We have this file already translated for
> most languages, only the [Pref Abbrevs] section is new, which adds the
> preferred Bible book abbreviations to each language. This is the only
> section we need)
>
> Translation work simply entails translating each line, after the '='
> sign to your language.
>
> Thank you for considering,
>
> Troy
>
> _______________________________________________
> sword-devel mailing list: sword-devel at crosswire.org
> http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
> Instructions to unsubscribe/change your settings at above page
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://www.crosswire.org/pipermail/sword-devel/attachments/20190609/31007f7d/attachment.html>
More information about the sword-devel
mailing list