<!DOCTYPE html>
<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
</head>
<body>
<br>
<br>
<div class="moz-cite-prefix">Le 05/11/2024 à 19:38, domcox a écrit :<br>
</div>
<blockquote type="cite" cite="mid:8734k51q7d.fsf@paka.dacorbex.fr">yvand
<a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:yvand.sword@gmail.com"><yvand.sword@gmail.com></a> writes:
<br>
<br>
<blockquote type="cite">
<br>
For Segond 1910, the text is in public domain. I used mod2imp to
get the text from the FreSegond (Crosswire) module months
<br>
ago. The only changes we made are about versification. Indeed
all our texts use the same versification (based on WLC, for OT =
<br>
German in sword), so the text matches the original (hebrew WLC
or greek MT/WH) one and we can easily compare
<br>
translations.
<br>
</blockquote>
<br>
As lot of people still read the printed French Segond 1910 or
derivatives, I think it's very important to match the printed
<br>
versification. Regular readers generally view Bible software with
not matching versifications as second-rate software.
<br>
We have a matching Bible Segond versification, let's keep it that
way.
<br>
<br>
<br>
<blockquote type="cite">In the past, the FreLSG module had
Strong's numbers. If I am correct (see discussion "Strong
numbers for Louis Segond" in
<br>
2013/07), we do not have the authorization (but still available
in STEP) so this module has been removed or replaced by
<br>
FreSegond module (renamed ?).
<br>
</blockquote>
<br>
In the past, the FreLSG had Strong's numbers. It was upgraded
later to a new version that was horrible, filled with errors
<br>
and even containing deuteros that never existed in the Segond
Bible.
<br>
<br>
This is why I made the FreSegond module, it was not an easy task.
The Segond Bible is everywhere on the Web, but it looks like
<br>
all sites use the same source, and it's not accurate.
<br>
<br>
<br>
<blockquote type="cite">The fraLSG1910eb (F10) module is a more
recent one, available in e-bible repo with headings, WoC and
Strong's numbers. It
<br>
seems to be a work in progress for Strong's numbers. They are
not available for all books. I compare Strong's numbers
<br>
affectations for the first verses of Genesis 1 (see attached
screenshot) but there are errors in this module. On the left
this
<br>
module, on the right our data
(<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://concordance.bible/Sg1910/Gen/1/">https://concordance.bible/Sg1910/Gen/1/</a>).
<br>
</blockquote>
<br>
If I remember well, Michael have access to the DBL, so his module
is certainly based on the official Public Domain version,
<br>
edited by the Alliance Biblique Française
(<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://lire.la-bible.net/bible/LSG/GEN.1">https://lire.la-bible.net/bible/LSG/GEN.1</a>)
<br>
<br>
<br>
<blockquote type="cite">So I contact all of you (especially actual
maintainers of Segond 1910 modules and French users) what would
be the
<br>
best way of giving our Strong's numbers for Segond 1910 in a
sword module. I don't know who is concerned or interested
<br>
that's why I send to the mailing list.
<br>
<br>
As there is already many existing Segond 1910 sword module, it
guess it would not be a good idea of creating a new one. On
<br>
one side, as our text is based from FreSegond module, it might
be a good idea of updating this module with Strong's numbers
<br>
(the only difference is versification). On the other hand, the
fraLSG1910eb module offers Strong's numbers but our data seems
<br>
more accurate and complete, so it could be interesting of
updating this module. In any case, it would be important to
submit
<br>
updates regularly for Strong's numbers.
<br>
</blockquote>
<br>
I think the best option for this module should be:
<br>
<br>
1. Have access to the DBL version
<br>
</blockquote>
<br>
And why not with the wikisource text? It's really easy to contribute
in the event of an error. It's easy to maintain. The only thing we
need to do now is add notes. And we have nothing to ask to someone
else...<br>
<br>
<blockquote type="cite" cite="mid:8734k51q7d.fsf@paka.dacorbex.fr">2.
Update the current CrossWire module from that source with
footnotes, comments and cross-references, keeping the original
versification
<br>
3. Add Strong's numbers
<br>
<br>
<br>
<br>
</blockquote>
<br>
<div class="moz-signature">-- <br>
Vous aimez la Bible ? Vous êtes étudiant en théologie ? Utilisez
l'application libre <a href="https://xiphos.org/">Xiphos</a> ou <a
href="https://andbible.github.io/">Andbible</a> et accédez aux
textes sources, à des commentaires, des dictionnaires et beaucoup
d'autres fonctionnalités... Me contacter pour des traductions en
français.</div>
</body>
</html>