<div style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 14px;">Thanks Troy,</div><div style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 14px;"><br></div><div style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 14px;">SWORD Web = <b>The Bible Tool</b> (right?)</div><div style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 14px;"><br></div><div style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 14px;">Now here's a <u>radical suggestion</u> to consider...<br><br>How about an option to <i>rearrange</i> the <b>w</b> elements containing the displayed text, so that they are shown in the <i>numerical order</i> of the <b>src</b> attribute values?<br><br>Such an option would be switched on/off by a suitable UI control in each front-end.</div><div style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 14px;"><br></div><div style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 14px;">IMHO, this novel idea could be a huge help to students learning the Biblical languages, and who are already familiar with the KJV or another 'heavily marked up' Bible module in their own language. Being able to switch quickly between the normal and re-arranged order would be a fascinating linguistic experience.<br><br>NB. For the OT, this might even be combined <span style="background-color:rgb(255, 255, 255);display:inline !important">automatically<span> </span></span>with a switch to <b>RtoL</b> direction?<br><i>That might seem a bit weird at first, but I reckon users would soon get used to it.</i><br>Of course, that would already be the case for <i>Arabic</i>, <i>Urdu</i>, <i>Farsi</i> Bible translations...<br><br>This leaves the <i>unanswered</i> question:</div><div style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 14px;"><div><ul><li><span>What to do with all the text that is <u>not</u> wrapped within the <b>w</b> elements?</span></li></ul></div></div><div style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 14px;"><span style="font-size: 7.5pt; line-height: normal;"><span> </span><span> </span></span><span style="font-size: 10.5pt; line-height: normal;">That's mostly a smattering of odd words/phrases here & there and a lot of the punctuation.</span></div><div style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 14px;"><br></div><div style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 14px;">btw. It's still the case for the <b>KJV</b> module that <i>only</i> for the <b>NT</b> books have all the <b>w</b> elements got the <b>src</b> attribute. This reminds us that there's still a lot more we could do to further enhance the module for the benefit of users.</div><div style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 14px;"><br></div>
<div class="protonmail_signature_block" style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 14px;">
<div class="protonmail_signature_block-user">
Best regards,<br><br>David
</div>
<div style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 14px;"><br></div>
<div class="protonmail_signature_block-proton">
Sent with <a target="_blank" href="https://proton.me/" rel="noopener noreferrer">Proton Mail</a> secure email.
</div>
</div>
<div style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 14px;"><br></div><div class="protonmail_quote">
------- Original Message -------<br>
On Tuesday, June 27th, 2023 at 8:30 PM, Troy A. Griffitts <scribe@crosswire.org> wrote:<br><br>
<blockquote class="protonmail_quote" type="cite">
<div dir="auto">Yes, SWORDWeb uses these to highlight parallel words. You'll see this when you click q word in either the TR or KJV here:<br><br><a href="https://crosswire.org/study/parallelstudy.jsp?del=all&add=KJV&add=TR&add=Treg&add=NASB" rel="noreferrer nofollow noopener" target="_blank">https://crosswire.org/study/parallelstudy.jsp?del=all&add=KJV&add=TR&add=Treg&add=NASB</a></div><br><br><div class="gmail_quote"><div dir="auto">On June 27, 2023 9:42:24 AM GMT+02:00, David Haslam <dfhdfh@protonmail.com> wrote:</div><blockquote style="margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;" class="gmail_quote">
<pre class="k9mail"><div dir="auto">Are there any SWORD front-end apps that can display the src numbers that ae part of the KJV markup in the NT to record the original word position in the TR ? e.g.<br><br><verse osisID="John.3.16" sID="John.3.16"/><milestone type="x-p" marker="¶"/><w src="17" lemma="strong:G3588 lemma.TR:ο" morph="robinson:T-NSM"/><w src="12" lemma="strong:G3588 lemma.TR:τον" morph="robinson:T-ASM"/><w src="2" lemma="strong:G1063 lemma.TR:γαρ" morph="robinson:CONJ">For</w> <w src="4 5" lemma="strong:G3588 strong:G2316 lemma.TR:ο lemma.TR:θεος" morph="robinson:T-NSM robinson:N-NSM">God</w> <w src="1" lemma="strong:G3779 lemma.TR:ουτως" morph="robinson:ADV">so</w> <w src="3" lemma="strong:G25 lemma.TR:ηγαπησεν" morph="robinson:V-AAI-3S">loved</w> <w src="6 7" lemma="strong:G3588 strong:G2889 lemma.TR:τον lemma.TR:κοσμον" morph="robinson:T-ASM robinson:N-ASM">the world</w>, <w src="8" lemma="strong:G5620 lemma.TR:ωστε" morph="robinson:CONJ">that</w> <w src="14" lemma="strong:G1325 lemma.TR:εδωκεν" morph="robinson:V-AAI-3S">he gave</w> <w src="11" lemma="strong:G846 lemma.TR:αυτου" morph="robinson:P-GSM">his</w> <w src="13" lemma="strong:G3439 lemma.TR:μονογενη" morph="robinson:A-ASM">only begotten</w> <w src="9 10" lemma="strong:G3588 strong:G5207 lemma.TR:τον lemma.TR:υιον" morph="robinson:T-ASM robinson:N-ASM">Son</w>, <w src="15" lemma="strong:G2443 lemma.TR:ινα" morph="robinson:CONJ">that</w> <w src="16" lemma="strong:G3956 lemma.TR:πας" morph="robinson:A-NSM">whosoever</w> <w src="18" lemma="strong:G4100 lemma.TR:πιστευων" morph="robinson:V-PAP-NSM">believeth</w> <w src="19" lemma="strong:G1519 lemma.TR:εις" morph="robinson:PREP">in</w> <w src="20" lemma="strong:G846 lemma.TR:αυτον" morph="robinson:P-ASM">him</w> <w src="22" lemma="strong:G622 lemma.TR:αποληται" morph="robinson:V-2AMS-3S" type="x-split-1793">should</w> <w src="21" lemma="strong:G3361 lemma.TR:μη" morph="robinson:PRT-N">not</w> <w src="22" lemma="strong:G622 lemma.TR:αποληται" morph="robinson:V-2AMS-3S" type="x-split-1793">perish</w>, <w src="23" lemma="strong:G235 lemma.TR:αλλ" morph="robinson:CONJ">but</w> <w src="24" lemma="strong:G2192 lemma.TR:εχη" morph="robinson:V-PAS-3S">have</w> <w src="26" lemma="strong:G166 lemma.TR:αιωνιον" morph="robinson:A-ASF">everlasting</w> <w src="25" lemma="strong:G2222 lemma.TR:ζωην" morph="robinson:N-ASF">life</w>.<verse eID="John.3.16"/><br><br><br><br><br><br><br>Best regards,<br><br>David<br><br>Sent with Proton Mail secure email.<hr>sword-devel mailing list: sword-devel@crosswire.org<br><a href="http://crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel" rel="noreferrer nofollow noopener" target="_blank">http://crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel</a><br>Instructions to unsubscribe/change your settings at above page<br></div></pre></blockquote></div><div dir="auto"><div class="k9mail-signature">-- <br>Sent from my Android device with K-9 Mail. Please excuse my brevity.</div></div>
</blockquote><br>
</div>