<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
</head>
<body>
<p><font face="Helvetica, Arial, sans-serif">Dear Troy,<br>
</font></p>
<p><font face="Helvetica, Arial, sans-serif">I am replying to an old
thread, because the topic is relevant again in the context of
the commentary panel for Ezra Bible App.</font></p>
<p><font face="Helvetica, Arial, sans-serif">I just tried this
verseconvert example, but it does not seem to work for me.</font><br>
</p>
<br>
<p><font face="monospace">~/dev/sword_trunk/examples/classes$
./verseconvert Ps.9.7 GerNeUe KJV<br>
<br>
Psalms 9:7 (GerNeUe) => Psalms 9:7 (KJV)</font></p>
<p><font face="Helvetica, Arial, sans-serif"><br>
</font></p>
<p><font face="Helvetica, Arial, sans-serif">I would expect that it
maps Psalms 9:7 based on the Hebrew/German versification to
Psalms 9:6 in the English versification, but that is not the
case.</font></p>
<p><font face="Helvetica, Arial, sans-serif">Any input on this
issue?<br>
<br>
Best regards,<br>
Tobias</font></p>
<br>
<div class="moz-cite-prefix">On 5/6/20 6:47 PM, Troy A. Griffitts
wrote:<br>
</div>
<blockquote type="cite"
cite="mid:13668558-1024-bff1-1b5f-757c85243253@crosswire.org">
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
Yes, as Peter has pointed out, SWORD includes a facility for
mapping, graciously contributed by Костя Маслюк <a
class="moz-txt-link-rfc2396E"
href="mailto:kostyamaslyuk@gmail.com" moz-do-not-send="true"><kostyamaslyuk@gmail.com></a>
and should "just work" when setting a key from one module to
another, e.g, kjv->setKey(wycliffe->getKey()). It's not
quite that simple, because there isn't always a 1:1 mapping, so if
you want full support, you'll have to see if a bound is set on the
receiving module's key.<br>
<br>
The mapping data, as with everything, is not exhaustive, but we'd
certainly like to extend it to meet cases which you run into which
aren't yet supported.<br>
You can see it taken advantage of in example
sword/examples/tasks/parallelbibles.cpp, but I've just added a
concise example which shows how to use it:<br>
<br>
<a
href="http://crosswire.org/svn/sword/trunk/examples/classes/verseconvert.cpp"
moz-do-not-send="true">http://crosswire.org/svn/sword/trunk/examples/classes/verseconvert.cpp</a><br>
<br>
Which outputs, e.g. <br>
./verseconvert Ps.43.22 Wycliffe FreGeneve1669<br>
<br>
Psalms 43:22 (Wycliffe) => Psalms 44:21-Psalms 44:22
(FreGeneve1669)<br>
<br>
Hope this helps,<br>
Troy<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<div class="moz-cite-prefix">On 5/6/20 7:07 AM, <a
class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:refdoc@gmx.net"
moz-do-not-send="true">refdoc@gmx.net</a> wrote:<br>
</div>
<blockquote type="cite"
cite="mid:-h3p992-gkdbam-bjh0wx-95pxwrjy7n3m-sp0nf8nl5z3nk0oq1ufzun0e-13v7av4gayas7d8y8p-ry1jow7t0xm2-tsuf5daihkpb-qncc4ecbtjirm0ghld-58ng9u7bdi7s-oee1qrds3nydhxreri.1588774058910@email.android.com">
<meta http-equiv="content-type" content="text/html;
charset=UTF-8">
I think transparent mapping has been for a while now included in
the library. I am not sure how to make it work, but I do think
it is there and functioning. <br>
<br>
Peter<br>
<br>
Sent from my mobile. Please forgive shortness, typos and weird
autocorrects.
<div class="quote" style="line-height: 1.5"><br>
<br>
-------- Original Message --------<br>
Subject: Re: [sword-devel] Versification Mapping<br>
From: Jamie <araj@critos.co.uk><br>
To: 'SWORD Developers' Collaboration Forum' <sword-devel@crosswire.org><br>
CC: <br>
<br>
<br type="attribution">
<blockquote class="quote" style="margin:0 0 0
.8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;
charset=UTF-8">
<meta name="Generator" content="Microsoft Word 15
(filtered medium)">
<style>@font-face
{font-family:Wingdings;
panose-1:5 0 0 0 0 0 0 0 0 0;}@font-face
{font-family:"Cambria Math";
panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;}@font-face
{font-family:Calibri;
panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
{margin:0cm;
margin-bottom:.0001pt;
font-size:12.0pt;
font-family:"Times New Roman",serif;}a:link, span.MsoHyperlink
{mso-style-priority:99;
color:blue;
text-decoration:underline;}a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
{mso-style-priority:99;
color:purple;
text-decoration:underline;}p
{mso-style-priority:99;
mso-margin-top-alt:auto;
margin-right:0cm;
mso-margin-bottom-alt:auto;
margin-left:0cm;
font-size:12.0pt;
font-family:"Times New Roman",serif;}span.EmailStyle18
{mso-style-type:personal-reply;
font-family:"Calibri",sans-serif;
color:#1F497D;}.MsoChpDefault
{mso-style-type:export-only;
font-size:10.0pt;}div.WordSection1
{page:WordSection1;}ol
{margin-bottom:0cm;}ul
{margin-bottom:0cm;}</style><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026" />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapelayout v:ext="edit">
<o:idmap v:ext="edit" data="1" />
</o:shapelayout></xml><![endif]-->
<div class="WordSection1">
<p class="MsoNormal"><span
style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US">Hi
Tobias,<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span
style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span
style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US">Not
sure that this exactly answers your question, but
just in case it’s relevant, Tyndale House have
various public domain information available,
including material on alternative versification
schemes. The reversification material gives
details of how to map LXX, MT and Vulgate schemes
on to NRSVA (and also addresses some other schemes
which are perhaps less frequently encountered).
It also caters for common variants which basically
follow one of these schemes, but which have
certain verses split up into subverses. You can
find the data at :-<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span
style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><a
href="https://github.com/tyndale/STEPBible-Data/blob/master/TVTMS%20-%20Tyndale%20Versification%20Traditions%20with%20Methodology%20for%20Standardisation%20for%20Eng%2BHeb%2BLat%2BGrk%2BOthers%20-%20TyndaleHouse.com%20STEPBible.org%20CC%20BY-NC.txt"
moz-do-not-send="true">https://github.com/tyndale/STEPBible-Data/blob/master/TVTMS%20-%20Tyndale%20Versification%20Traditions%20with%20Methodology%20for%20Standardisation%20for%20Eng%2BHeb%2BLat%2BGrk%2BOthers%20-%20TyndaleHouse.com%20STEPBible.org%20CC%20BY-NC.txt</a><span
style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span
style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span
style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US">If
you do want to make use of it, I’d be very happy
to try to answer any questions.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span
style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span
style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US">Regards,<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span
style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span
style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US">ARA
“Jamie” Jamieson<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span
style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span
style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span
style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif;color:#1F497D;mso-fareast-language:EN-US"><o:p> </o:p></span></p>
<div>
<div style="border:none;border-top:solid #E1E1E1
1.0pt;padding:3.0pt 0cm 0cm 0cm">
<p class="MsoNormal"><b><span
style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif"
lang="EN-US">From:</span></b><span
style="font-size:11.0pt;font-family:"Calibri",sans-serif"
lang="EN-US"> Tobias Klein [<a
class="moz-txt-link-freetext"
href="mailto:contact@tklein.info"
moz-do-not-send="true">mailto:contact@tklein.info</a>]
<br>
<b>Sent:</b> 05 May 2020 21:19<br>
<b>To:</b> SWORD Developers' Collaboration
Forum <a class="moz-txt-link-rfc2396E"
href="mailto:sword-devel@crosswire.org"
moz-do-not-send="true"><sword-devel@crosswire.org></a><br>
<b>Subject:</b> [sword-devel] Versification
Mapping<o:p></o:p></span></p>
</div>
</div>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<p>Hi,<o:p></o:p></p>
<p>I would like to ask a question that I was planning
to ask for a while already ... <br>
What's the recommended solution of mapping different
versification systems?<o:p></o:p></p>
<p>And what working implementations for this are
already out there?<br>
<br>
I realize that my understanding of versifications
has been a bit limited and that's visible in Ezra
Project's implementation of the mapping. I am
currently only differentiating between two
versification systems, namely the English
versification (used in most/all (?) English
translations) and the Hebrew versification (used in
most modern German translations).<o:p></o:p></p>
<p>It's been a few years since I looked into this and
I think this has been my source (SBL Handbook of
Style)<br>
<a
href="https://books.google.de/books?id=M_upBwAAQBAJ&pg=PA265&lpg=PA265&dq=appendix+english/hebrew/greek+versification&source=bl&ots=CXVR0J6YrI&sig=ACfU3U3hEIPgNxmmUQW1kZJaRAtHl78L-g&hl=de&sa=X&ved=2ahUKEwilyoPUwp3pAhUrzqYKHVk4BtIQ6AEwAXoECAYQAQ#v=onepage&q=appendix%20english%2Fhebrew%2Fgreek%20versification&f=false"
moz-do-not-send="true">https://books.google.de/books?id=M_upBwAAQBAJ&pg=PA265&lpg=PA265&dq=appendix+english/hebrew/greek+versification&source=bl&ots=CXVR0J6YrI&sig=ACfU3U3hEIPgNxmmUQW1kZJaRAtHl78L-g&hl=de&sa=X&ved=2ahUKEwilyoPUwp3pAhUrzqYKHVk4BtIQ6AEwAXoECAYQAQ#v=onepage&q=appendix%20english%2Fhebrew%2Fgreek%20versification&f=false</a><o:p></o:p></p>
<p>My current approach in Ezra Project to map between
English and Hebrew versification is the following:<o:p></o:p></p>
<ul type="disc">
<li class="MsoNormal"
style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;mso-list:l0
level1 lfo1">I use "absolute verse numbers" in
each book.<o:p></o:p></li>
<li class="MsoNormal"
style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;mso-list:l0
level1 lfo1">I have mapping tables that basically
define offsets for the "absolute verse numbers"
(see implementation <a
href="https://github.com/tobias-klein/ezra-project/blob/master/models/versereference.js#L177"
moz-do-not-send="true">here</a>).<o:p></o:p></li>
<li class="MsoNormal"
style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;mso-list:l0
level1 lfo1">The versification (currently only
English or Hebrew) of the respective translation
is detected based on some simple dynamic tests
when opening it.<o:p></o:p></li>
<li class="MsoNormal"
style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;mso-list:l0
level1 lfo1">I have functions to convert between
one and the other "absolute verse numbers" based
on the mapping.<o:p></o:p></li>
<li class="MsoNormal"
style="mso-margin-top-alt:auto;mso-margin-bottom-alt:auto;mso-list:l0
level1 lfo1">Verse Reference objects are stored
both with the English and Hebrew absolute verse
numbers and these objects are used for assigning
tags, notes, etc.<o:p></o:p></li>
</ul>
<p>This works fairly well when using English
translations and German translations. The result is
for example that tags that were assigned to verses
of an English translation still show up correctly
for the verses in a German translation. This is
particularly visible in Psalms.<br>
<br>
How flawed is my current approach described above?<br>
How do other frontends do it?<br>
Have there been plans to somehow integrate some sort
of mapping functionality into the SWORD engine?<br>
<br>
Best regards,<br>
Tobias<o:p></o:p></p>
</div>
</blockquote>
</sword-devel@crosswire.org></araj@critos.co.uk></div>
<br>
<fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
_______________________________________________ sword-devel
mailing list: <a class="moz-txt-link-abbreviated"
href="mailto:sword-devel@crosswire.org" moz-do-not-send="true">sword-devel@crosswire.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext"
href="http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel"
moz-do-not-send="true">http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel</a>
Instructions to unsubscribe/change your settings at above page<br>
</blockquote>
<br>
<fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
<pre class="moz-quote-pre" wrap="">_______________________________________________
sword-devel mailing list: <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:sword-devel@crosswire.org">sword-devel@crosswire.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel">http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel</a>
Instructions to unsubscribe/change your settings at above page</pre>
</blockquote>
</body>
</html>