<html>
  <head>
    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
  </head>
  <body>
    Hi Yvan,<br>
    I can't see this error, which software are you using?<br>
    But anyway, if you want to rebuild the module it's a great idea!<br>
    <br>
    <div class="moz-cite-prefix">Le 29/01/2022 à 18:24, yvand a écrit :<br>
    </div>
    <blockquote type="cite"
      cite="mid:d28a5e5a-9f42-1981-8b28-e4b1997f23f9@gmail.com">
      <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8">
      <p>Dear all sword community,</p>
      <p><br>
      </p>
      <p>I am questions about the sword module <b>DTN</b> (Darby
        Translation Notes) from the official repository.</p>
      <p><br>
      </p>
      <p>1° What is the source of this module? Where does the module
        comes from? Who is the actual maintainer? (unfortunately I found
        no clue in the .conf file)</p>
      <p><br>
      </p>
      <p>2° I found errors in the module. Indeed notes are attached to
        verse 0 for each chapter, but those notes seem always to
        correspond to the first note of the book.</p>
      <p>For instance, the first note for Psalms is at Psalm 1:1 ("1:1
        seat (a-27) Or 'in the company.'"). This note is repeated for
        Psalm 2:0, Psalm 3:0, etc.</p>
      <p>Those incorrect notes are displayed in frontends. mod2imp
        gives:</p>
      <p> </p>
      <blockquote type="cite"><b>$$$Psalms 0:0</b><b><br>
        </b><b>1:1  seat (a-27)  Or 'in the company.'</b><b><br>
        </b>$$$Psalms 1:1<br>
        1:1  seat (a-27)  Or 'in the company.'<br>
        $$$Psalms 1:3<br>
        1:3  [is] (b-3)  Or 'will be.'<br>
        …<br>
        <b>$$$Psalms 2:0</b><b><br>
        </b><b>1:1  seat (a-27)  Or 'in the company.'</b><b><br>
        </b>$$$Psalms 2:1<br>
        2:1  peoples (c-12)  <FI>Leummim<Fi>, a general word
        for 'the races of mankind.'<br>
        …<br>
        <b>$$$Psalms 3:0</b><b><br>
        </b><b>1:1  seat (a-27)  Or 'in the company.'</b><b><br>
        </b>$$$Psalms 3:1<br>
        3:1  trouble (m-18)  See Ps. 8.2, 'adversaries' and Note o.<br>
      </blockquote>
      The text in bold should be removed and seems to be generated with
      an automatic tool.<br>
      <p>I can fix those obvious errors, but I don't know how to fix
        them: Who is the maintainer? Does someone has the original GBF
        source?<br>
      </p>
      <p><br>
      </p>
      <p>Blessings,</p>
      <p>yvand<br>
      </p>
      <br>
      <fieldset class="moz-mime-attachment-header"></fieldset>
      <pre class="moz-quote-pre" wrap="">_______________________________________________
sword-devel mailing list: <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:sword-devel@crosswire.org">sword-devel@crosswire.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel">http://crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel</a>
Instructions to unsubscribe/change your settings at above page</pre>
    </blockquote>
    <br>
    <div id="grammalecte_menu_main_button_shadow_host" style="width:
      0px; height: 0px;"></div>
  </body>
</html>