<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
</head>
<body>
<p>Hi Cyrille,<br>
</p>
<p>See attached screenshot with BibleTime.</p>
<p>As you can see, the note "1:1 seat (a-27) Or 'in the company.'"
is present 3 times (instead of 1) in Psalm 1, and one in each
other Psalm (instead of zero for this note).</p>
<p>I don't want to rebuild from mod2imp if someone has a better
source (like GBF file or tool). Moreover it is maybe an import
error.</p>
<p>Regards,</p>
<p>Yvan<br>
</p>
<p><br>
</p>
<div class="moz-cite-prefix">Le 29/01/2022 à 19:57, Fr Cyrille a
écrit :<br>
</div>
<blockquote type="cite"
cite="mid:9e3fd30e-a978-d83c-7175-f384f3fb3206@tiberiade.be">
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
Hi Yvan,<br>
I can't see this error, which software are you using?<br>
But anyway, if you want to rebuild the module it's a great idea!<br>
<br>
<div class="moz-cite-prefix">Le 29/01/2022 à 18:24, yvand a
écrit :<br>
</div>
<blockquote type="cite"
cite="mid:d28a5e5a-9f42-1981-8b28-e4b1997f23f9@gmail.com">
<meta http-equiv="content-type" content="text/html;
charset=UTF-8">
<p>Dear all sword community,</p>
<p><br>
</p>
<p>I am questions about the sword module <b>DTN</b> (Darby
Translation Notes) from the official repository.</p>
<p><br>
</p>
<p>1° What is the source of this module? Where does the module
comes from? Who is the actual maintainer? (unfortunately I
found no clue in the .conf file)</p>
<p><br>
</p>
<p>2° I found errors in the module. Indeed notes are attached to
verse 0 for each chapter, but those notes seem always to
correspond to the first note of the book.</p>
<p>For instance, the first note for Psalms is at Psalm 1:1 ("1:1
seat (a-27) Or 'in the company.'"). This note is repeated for
Psalm 2:0, Psalm 3:0, etc.</p>
<p>Those incorrect notes are displayed in frontends. mod2imp
gives:</p>
<p> </p>
<blockquote type="cite"><b>$$$Psalms 0:0</b><b><br>
</b><b>1:1 seat (a-27) Or 'in the company.'</b><b><br>
</b>$$$Psalms 1:1<br>
1:1 seat (a-27) Or 'in the company.'<br>
$$$Psalms 1:3<br>
1:3 [is] (b-3) Or 'will be.'<br>
…<br>
<b>$$$Psalms 2:0</b><b><br>
</b><b>1:1 seat (a-27) Or 'in the company.'</b><b><br>
</b>$$$Psalms 2:1<br>
2:1 peoples (c-12) <FI>Leummim<Fi>, a general
word for 'the races of mankind.'<br>
…<br>
<b>$$$Psalms 3:0</b><b><br>
</b><b>1:1 seat (a-27) Or 'in the company.'</b><b><br>
</b>$$$Psalms 3:1<br>
3:1 trouble (m-18) See Ps. 8.2, 'adversaries' and Note o.<br>
</blockquote>
The text in bold should be removed and seems to be generated
with an automatic tool.<br>
<p>I can fix those obvious errors, but I don't know how to fix
them: Who is the maintainer? Does someone has the original GBF
source?<br>
</p>
<p><br>
</p>
<p>Blessings,</p>
<p>yvand<br>
</p>
<br>
<fieldset class="moz-mime-attachment-header"></fieldset>
<pre class="moz-quote-pre" wrap="">_______________________________________________
sword-devel mailing list: <a class="moz-txt-link-abbreviated moz-txt-link-freetext" href="mailto:sword-devel@crosswire.org" moz-do-not-send="true">sword-devel@crosswire.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel" moz-do-not-send="true">http://crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel</a>
Instructions to unsubscribe/change your settings at above page</pre>
</blockquote>
<br>
</blockquote>
</body>
</html>