<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
</head>
<body>
<div class="moz-cite-prefix">On 5/29/20 11:19 AM, Greg Hellings
wrote:<br>
</div>
<blockquote type="cite"
cite="mid:CAHxvOV+p0+9KVBE8sHs7pf6qWxMkih0SCnbWH61=LrzWsifp2g@mail.gmail.com">
<div>How do you propose that our software, none of which is
developed commercially and none of the maintainers of which
speak or read/write these languages, go about acquiring
localization strings for those languages?</div>
<div><br>
</div>
</blockquote>
<br>
<font face="FreeSerif">A long time ago, it was proposed that Xiphos
be driven for translation by some facility on launchpad with which
I'm unfamiliar. As far as I'm aware, not a single new translation
resulted from this. Several of the existing translations are
simply decaying slowly over time as the code changes; every time a
new dialog or warning or label is added that no one translates,
the translations get worse. I have no idea how to induce would-be
translators to enter and take part, even though one of Xiphos'
Help selections is an explicit invitation for such translators.</font><br>
</body>
</html>