<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
</head>
<body text="#000000" bgcolor="#FFFFFF">
Hello,<br>
Just to inform you, on small smartphone, the word in Verse analyse:<br>
Witness Study L1=Analyse<br>
Witness Study L2=des témoins<br>
Variant Study L1=Analyse<br>
Variant Study L2=des variantes<br>
are still cut when the phone is used vertically.<br>
And it seems that the google play version don't have the last French
locale.<br>
<br>
<br>
<div class="moz-cite-prefix">Il 12/06/2019 05:30, Troy A. Griffitts
ha scritto:<br>
</div>
<blockquote type="cite"
cite="mid:b20d0701-9fb6-9244-3f25-f7744d503eea@crosswire.org">
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
<p>Dear Fr. Cyrille,</p>
<p>Thank you for the Italian locale! Do you also have the
accompanying Bible book abbreviation section?</p>
<p><a class="moz-txt-link-freetext"
href="http://crosswire.org/svn/sword/trunk/locales.d/fr-utf8.conf"
moz-do-not-send="true">http://crosswire.org/svn/sword/trunk/locales.d/fr-utf8.conf</a><br>
(PLEASE NOTE: in this last file, only the [Pref Abbrevs] section
for<br>
Bible book abbreviations is needed. Please do not spend time<br>
translating this entire file. We have this file already
translated for<br>
most languages, only the [Pref Abbrevs] section is new, which
adds the<br>
preferred Bible book abbreviations to each language. This is
the only<br>
section we need)</p>
<p><br>
</p>
<div class="moz-cite-prefix">On 6/11/19 1:37 AM, Cyrille wrote:<br>
</div>
<blockquote type="cite"
cite="mid:8923d709-cb3a-8983-0747-c3a9b3f3e84c@gmail.com">
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;
charset=UTF-8">
Hello Troy,<br>
New it locale, and minor correction in the fr locale. I couldn't
find the abbr.conf for the french, please modify just one issue,
the 2 Macc abbreviation is not right, change the current to 2
Mac<br>
I would like to know too, where are installed the module? I
search on my Android 4.4 and I couldn't found it. <br>
For me manual installation is very important. Maybe an option to
use zip installation is very important.<br>
<br>
<br>
<div class="moz-cite-prefix">Il 11/06/2019 10:08, David Haslam
ha scritto:<br>
</div>
<blockquote type="cite"
cite="mid:_feupkimqSfWzWIS7cLdxPZwnMI5VEfUiMfIOuS62bvQrJztbg0xCtu8J9INHV3KKAHbgBkjjtEDWFeXgSoOlIlUb7R9yi9s5eIbYl7clyw=@protonmail.com">
<meta http-equiv="content-type" content="text/html;
charset=UTF-8">
<div>Dear Troy,</div>
<div><br>
</div>
<div>It may well be the case that there are translators
that some of us have contact with but who are not subscribed
to this list.</div>
<div>This is likely to be so for those of us whose main focus
is on text development with a view to module creation as one
of the ultimate goals.<br>
</div>
<div>A lot of the detailed work involved in such activities is
done “off grid” (as it were) through direct personal email
correspondence.</div>
<div><br>
</div>
<div>For example, I could ask if Brent Riggs would be willing
to translate these text items into Polish.</div>
<div>He’s our main contact for the module PolUgdanska.<br>
</div>
<div><br>
</div>
<div>I’m sure similar examples could be multiplied.</div>
<div><br>
</div>
<div>Best regards,</div>
<div><br>
</div>
<div>David</div>
<div><br>
</div>
<div id="protonmail_mobile_signature_block">
<div>Sent from ProtonMail Mobile</div>
</div>
<div><br>
</div>
<div><br>
</div>
On Sun, Jun 9, 2019 at 21:32, Troy A. Griffitts <<a
href="mailto:scribe@crosswire.org" class=""
moz-do-not-send="true">scribe@crosswire.org</a>> wrote:
<blockquote class="protonmail_quote" type="cite"> We're
wrapping up a new release of an app now internationalized. <br>
Officially we now have support for:<br>
<br>
French<br>
German<br>
Spanish<br>
Portuguese<br>
<br>
If anyone can translate into another language and would like
to get<br>
their language into this release, the short files to be
translated follow:<br>
<br>
<a class="moz-txt-link-freetext"
href="https://git.crosswire.org/main/bishop/raw/master/i18n-template.conf"
moz-do-not-send="true">https://git.crosswire.org/main/bishop/raw/master/i18n-template.conf</a><br>
(entire file)<br>
<br>
<a class="moz-txt-link-freetext"
href="http://crosswire.org/svn/sword/trunk/locales.d/fr-utf8.conf"
moz-do-not-send="true">http://crosswire.org/svn/sword/trunk/locales.d/fr-utf8.conf</a><br>
(PLEASE NOTE: in this last file, only the [Pref Abbrevs]
section for<br>
Bible book abbreviations is needed. Please do not spend
time<br>
translating this entire file. We have this file already
translated for<br>
most languages, only the [Pref Abbrevs] section is new,
which adds the<br>
preferred Bible book abbreviations to each language. This
is the only<br>
section we need)<br>
<br>
Translation work simply entails translating each line, after
the '='<br>
sign to your language.<br>
<br>
<br>
Thank you for considering,<br>
<br>
Troy<br>
<br>
<br>
_______________________________________________<br>
sword-devel mailing list: <a
class="moz-txt-link-abbreviated"
href="mailto:sword-devel@crosswire.org"
moz-do-not-send="true">sword-devel@crosswire.org</a><br>
<a class="moz-txt-link-freetext"
href="http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel"
moz-do-not-send="true">http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel</a><br>
Instructions to unsubscribe/change your settings at above
page</blockquote>
<div><br>
</div>
<div><br>
</div>
<br>
<fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
<pre class="moz-quote-pre" wrap="">_______________________________________________
sword-devel mailing list: <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:sword-devel@crosswire.org" moz-do-not-send="true">sword-devel@crosswire.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel" moz-do-not-send="true">http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel</a>
Instructions to unsubscribe/change your settings at above page</pre>
</blockquote>
<br>
<br>
<fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
<pre class="moz-quote-pre" wrap="">_______________________________________________
sword-devel mailing list: <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:sword-devel@crosswire.org" moz-do-not-send="true">sword-devel@crosswire.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel" moz-do-not-send="true">http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel</a>
Instructions to unsubscribe/change your settings at above page</pre>
</blockquote>
<br>
<fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
<pre class="moz-quote-pre" wrap="">_______________________________________________
sword-devel mailing list: <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:sword-devel@crosswire.org">sword-devel@crosswire.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel">http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel</a>
Instructions to unsubscribe/change your settings at above page</pre>
</blockquote>
<br>
</body>
</html>