<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
</head>
<body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
<p>Johan,</p>
<p>Certainly! I would love to add an Afrikaans translation. Thank
you for considering.<br>
</p>
<p>The short files to be translated follow:<br>
<br>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://git.crosswire.org/main/bishop/raw/master/i18n-template.conf">https://git.crosswire.org/main/bishop/raw/master/i18n-template.conf</a><br>
(entire file)<br>
<br>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://crosswire.org/svn/sword/trunk/locales.d/fr-utf8.conf">http://crosswire.org/svn/sword/trunk/locales.d/fr-utf8.conf</a><br>
(PLEASE NOTE: in this last file, only the [Pref Abbrevs] section
for<br>
Bible book abbreviations is needed. Please do not spend time<br>
translating this entire file. We have this file already
translated for<br>
most languages, only the [Pref Abbrevs] section is new, which adds
the<br>
preferred Bible book abbreviations to each language. This is the
only<br>
section we need)</p>
<p>Troy</p>
<p><br>
</p>
<p><br>
</p>
<div class="moz-cite-prefix">On 6/11/19 1:54 AM, Johan wrote:<br>
</div>
<blockquote type="cite"
cite="mid:01f401d52033$4f10ce20$ed326a60$@messianic.co.za">
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
<meta name="Generator" content="Microsoft Word 15 (filtered
medium)">
<style><!--
/* Font Definitions */
@font-face
        {font-family:"Cambria Math";
        panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;}
@font-face
        {font-family:Calibri;
        panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {margin:0cm;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:11.0pt;
        font-family:"Calibri",sans-serif;}
a:link, span.MsoHyperlink
        {mso-style-priority:99;
        color:blue;
        text-decoration:underline;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
        {mso-style-priority:99;
        color:purple;
        text-decoration:underline;}
p.msonormal0, li.msonormal0, div.msonormal0
        {mso-style-name:msonormal;
        mso-margin-top-alt:auto;
        margin-right:0cm;
        mso-margin-bottom-alt:auto;
        margin-left:0cm;
        font-size:11.0pt;
        font-family:"Calibri",sans-serif;}
span.EmailStyle19
        {mso-style-type:personal;
        font-family:"Calibri",sans-serif;
        color:windowtext;}
span.EmailStyle20
        {mso-style-type:personal-compose;
        font-family:"Calibri",sans-serif;
        color:windowtext;}
.MsoChpDefault
        {mso-style-type:export-only;
        font-family:"Calibri",sans-serif;}
.MsoPapDefault
        {mso-style-type:export-only;
        margin-bottom:6.0pt;}
@page WordSection1
        {size:612.0pt 792.0pt;
        margin:72.0pt 72.0pt 72.0pt 72.0pt;}
div.WordSection1
        {page:WordSection1;}
--></style><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026" />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapelayout v:ext="edit">
<o:idmap v:ext="edit" data="1" />
</o:shapelayout></xml><![endif]-->
<div class="WordSection1">
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">Good morning,<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">Is there a need for an
Afrikaans translation, maybe I can assist?<br>
Regards,<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB">Johan Marais</span><o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<p class="MsoNormal"><b>From:</b> David Haslam
<a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:dfhdfh@protonmail.com"><dfhdfh@protonmail.com></a> <br>
<b>Sent:</b> Tuesday, 11 June 2019 10:09<br>
<b>To:</b> SWORD Developers' Collaboration Forum
<a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:sword-devel@crosswire.org"><sword-devel@crosswire.org></a><br>
<b>Subject:</b> Re: [sword-devel] Translators Needed, Any
Language<o:p></o:p></p>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p>
<div>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:6.0pt">Dear Troy,<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:6.0pt"><o:p> </o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:6.0pt">It may
well be the case that there are translators that some of us
have contact with but who are not subscribed to this list.<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:6.0pt">This is
likely to be so for those of us whose main focus is on text
development with a view to module creation as one of the
ultimate goals.<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:6.0pt">A lot of the
detailed work involved in such activities is done “off grid”
(as it were) through direct personal email correspondence.<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:6.0pt"><o:p> </o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:6.0pt">For example,
I could ask if Brent Riggs would be willing to translate
these text items into Polish.<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:6.0pt">He’s our main
contact for the module PolUgdanska.<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:6.0pt"><o:p> </o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:6.0pt">I’m sure
similar examples could be multiplied.<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:6.0pt"><o:p> </o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:6.0pt">Best regards,<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:6.0pt"><o:p> </o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:6.0pt">David<o:p></o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:6.0pt"><o:p> </o:p></p>
</div>
<div id="protonmail_mobile_signature_block">
<div>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:6.0pt">Sent from
ProtonMail Mobile<o:p></o:p></p>
</div>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:6.0pt"><o:p> </o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:6.0pt"><o:p> </o:p></p>
</div>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:6.0pt">On Sun, Jun 9,
2019 at 21:32, Troy A. Griffitts <<a
href="mailto:scribe@crosswire.org" moz-do-not-send="true">scribe@crosswire.org</a>>
wrote:<o:p></o:p></p>
<blockquote style="margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt">
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:6.0pt">We're
wrapping up a new release of an app now internationalized. <br>
Officially we now have support for:<br>
<br>
French<br>
German<br>
Spanish<br>
Portuguese<br>
<br>
If anyone can translate into another language and would like
to get<br>
their language into this release, the short files to be
translated follow:<br>
<br>
<a
href="https://git.crosswire.org/main/bishop/raw/master/i18n-template.conf"
moz-do-not-send="true">https://git.crosswire.org/main/bishop/raw/master/i18n-template.conf</a><br>
(entire file)<br>
<br>
<a
href="http://crosswire.org/svn/sword/trunk/locales.d/fr-utf8.conf"
moz-do-not-send="true">http://crosswire.org/svn/sword/trunk/locales.d/fr-utf8.conf</a><br>
(PLEASE NOTE: in this last file, only the [Pref Abbrevs]
section for<br>
Bible book abbreviations is needed. Please do not spend
time<br>
translating this entire file. We have this file already
translated for<br>
most languages, only the [Pref Abbrevs] section is new,
which adds the<br>
preferred Bible book abbreviations to each language. This
is the only<br>
section we need)<br>
<br>
Translation work simply entails translating each line, after
the '='<br>
sign to your language.<br>
<br>
<br>
Thank you for considering,<br>
<br>
Troy<br>
<br>
<br>
_______________________________________________<br>
sword-devel mailing list: <a
href="mailto:sword-devel@crosswire.org"
moz-do-not-send="true">sword-devel@crosswire.org</a><br>
<a
href="http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel"
moz-do-not-send="true">http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel</a><br>
Instructions to unsubscribe/change your settings at above
page<o:p></o:p></p>
</blockquote>
<div>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:6.0pt"><o:p> </o:p></p>
</div>
<div>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:6.0pt"><o:p> </o:p></p>
</div>
</div>
<br>
<fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
<pre class="moz-quote-pre" wrap="">_______________________________________________
sword-devel mailing list: <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:sword-devel@crosswire.org">sword-devel@crosswire.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel">http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel</a>
Instructions to unsubscribe/change your settings at above page</pre>
</blockquote>
</body>
</html>