<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
</head>
<body text="#000000" bgcolor="#FFFFFF">
<br>
<br>
<div class="moz-cite-prefix">Le 07/01/2018 à 14:38, David Haslam a
écrit :<br>
</div>
<blockquote type="cite"
cite="mid:BDtrW_n1Y6Oz0tmZyO28Jh3DSaCHPfBEP9RvsqOQAauxp3i6dwGVyaZwpngdL5bbu84eOu_jVWxz0j1R1u8laz3Vf1mvwN2wPRbALRE7qMs=@protonmail.com">
<div>I was referring to the fact that Rahlf's has 2 different
versions for some books.</div>
</blockquote>
Ah ok, yes I see this two different versions of some books. Then you
propose to create 2 modules? Or Osis propose an option to add the
two translation?<br>
<blockquote type="cite"
cite="mid:BDtrW_n1Y6Oz0tmZyO28Jh3DSaCHPfBEP9RvsqOQAauxp3i6dwGVyaZwpngdL5bbu84eOu_jVWxz0j1R1u8laz3Vf1mvwN2wPRbALRE7qMs=@protonmail.com">
<div> <br>
</div>
<div>I wasn't referring to the IMP file you generated from the
existing module using mod2imp.</div>
<div> <br>
</div>
<div>David</div>
<div> <br>
</div>
<div id="protonmail_mobile_signature_block">Sent from ProtonMail
Mobile</div>
<div> <br>
<div>
<div> <br>
</div>
On Sun, Jan 7, 2018 at 09:28, Cyrille <<a
href="mailto:lafricain79@gmail.com" class=""
moz-do-not-send="true">lafricain79@gmail.com</a>> wrote:</div>
<blockquote class="protonmail_quote" type="cite"> <br>
<br>
<div class="moz-cite-prefix">Le 07/01/2018 à 10:06, David
Haslam a écrit : <br>
</div>
<blockquote type="cite"
cite="mid:TDE-7yFJfNhrNy0CakRV267V6-bbFDYqmkj4QKpGMFzmkdWSV3-w6Hgq2pjP1pmQxza3M1LE2CPFpe639R8_smf7YpO4b1K-VOrdagOsFZY=@protonmail.com">
<div>Cyrille,</div>
<div> <br>
</div>
<div>Even if you build the module from IMP using imp2vs, any
duplicated verses will be overwritten by the occurrence in
the second instance.</div>
</blockquote>
Which module are you talking about? What I did: I downloaded
the Lxxm file I processed with the lxxm.jar script, the result
was a brand new imp file. With which I tried to create a new
module with imp2vs, but nothing is displayed in xiphos. Maybe
you can test on your computer. <br>
That's where I am with lxxm sources. <br>
As for my module. I can now, if you validate my proposal,
create a new module for the LXX from the Rahlfs edition, with
the accents, but without the morphology and the numbers of
strong. <br>
<blockquote type="cite"
cite="mid:TDE-7yFJfNhrNy0CakRV267V6-bbFDYqmkj4QKpGMFzmkdWSV3-w6Hgq2pjP1pmQxza3M1LE2CPFpe639R8_smf7YpO4b1K-VOrdagOsFZY=@protonmail.com">
<div> <br>
</div>
<div>The module would thus lose content that exists in the
source text. </div>
<div> <br>
</div>
<div>David</div>
<div> <br>
</div>
<div id="protonmail_mobile_signature_block">Sent from
ProtonMail Mobile </div>
<div> <br>
<div>
<div> <br>
</div>
On Sun, Jan 7, 2018 at 07:33, Cyrille <<a
href="mailto:lafricain79@gmail.com" class=""
moz-do-not-send="true">lafricain79@gmail.com</a>>
wrote:</div>
<blockquote class="protonmail_quote" type="cite"> <br>
<br>
<div class="moz-cite-prefix">Le 06/01/2018 à 21:19,
David Haslam a écrit : <br>
</div>
<blockquote type="cite"
cite="mid:-6TFbnhS8BKw7GuNAk7WhjUH77smBrsYnJ8NTSVdFcUxTGLrSPK_M_Dr_b7S-bEVn--Q3Xr0cGrPV4uH4HDLSjEoqqrCGoclZiza33LqtE0=@protonmail.com">
<div>Now that you understand that, does this change
anything regarding the proposed three new catholic
lit av11ns ?</div>
<div> <br>
</div>
<div> <br>
</div>
</blockquote>
<br>
No because for the Catholic we have not to do a
"compromise" of different version, all version are the
same. <br>
<br>
<br>
For LXX, I don't understand exactly what to do with the
LXXM.imp file. For this reason I propose to create a
new module with all the LXX books from Rahlfs version
(Or you can give me the way to use the LXXM.imp :) ). If
someone desire to have the Strong and Morpho he can
still install the "old" module. <br>
After, if someone can add to the new LXX osis file,
strong and he can use this new source file. <br>
<blockquote type="cite"
cite="mid:-6TFbnhS8BKw7GuNAk7WhjUH77smBrsYnJ8NTSVdFcUxTGLrSPK_M_Dr_b7S-bEVn--Q3Xr0cGrPV4uH4HDLSjEoqqrCGoclZiza33LqtE0=@protonmail.com">
<div> <br>
</div>
<div class="protonmail_signature_block">Best regards,
David </div>
<div> <br>
</div>
<div> <br>
</div>
<div id="protonmail_mobile_signature_block">Sent from
ProtonMail Mobile</div>
<div> <br>
<div>
<div> <br>
</div>
On Sat, Jan 6, 2018 at 20:09, Cyrille <<a
href="mailto:lafricain79@gmail.com" class=""
moz-do-not-send="true">lafricain79@gmail.com</a>>
wrote: </div>
<blockquote class="protonmail_quote" type="cite"> <br>
<br>
<div class="moz-cite-prefix">Le 06/01/2018 à
20:51, Troy A. Griffitts a écrit : <br>
</div>
<blockquote type="cite"
cite="mid:be91c2cf-26a1-f413-9b69-7c62dc8f181e@crosswire.org">
<p>Dear Cyrille,</p>
<p>Are you taking into account my comment about
our v11ns being supersets from multiple Bibles
and the comments at the beginning of the LXX
v11n?</p>
</blockquote>
<br>
No sorry I missed it! Ok it's clear. I understand
well. <br>
<blockquote type="cite"
cite="mid:be91c2cf-26a1-f413-9b69-7c62dc8f181e@crosswire.org">
<pre style="color: rgb(0, 0, 0); font-style: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; widows: 2; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; text-decoration-style: initial; text-decoration-color: initial; word-wrap: break-word; white-space: pre-wrap;">// This is a compromise versification system, intended to allow encoding of Bibles using a number of slightly varying LXX-based versification systems. In particular, it was produced in consultation with OTs:
// Rahlfs', Swete's, Tischendorf's, & Thomson's editiNOtions
// R. H. Charles' & James H. Charlesworth's anthologies of Apocrypha & Pseudepigrapha
// Henry E. J. Howard's Pentateuch and R. R. Ottley's Isaiah translations from the LXX
// In addition to the LXX OT, the GNT has been included in this system to facilitate production of modern Bibles such as the OSB, which are translated from the LXX but include the NT as well. The following NTs were consulted in producing this versification system:
// Antoniades' Patriarchal GNT and its translation, the EOB
// the NKJV (OSB NT) & NRSV translations
// All of these Bibles & texts should be accomodated by this versification definition without requiring that any extra verses be appended; as a consequence, no Bible will include every verse of this system.
</pre>
<br class="Apple-interchange-newline">
<br>
<div class="moz-cite-prefix">On 01/06/2018 12:47
PM, Cyrille wrote: <br>
</div>
<blockquote type="cite"
cite="mid:77e51b46-505b-52ee-7690-f7b762d54450@gmail.com">
<br>
<br>
<div class="moz-cite-prefix">Le 06/01/2018 à
20:13, Troy A. Griffitts a écrit : <br>
</div>
<blockquote type="cite"
cite="mid:1796eec6-f4bc-a71c-ae26-80f4d5e89a31@crosswire.org">
<p>These v11ns are not in the sources
because we are still researching. But
since these have been double checked to
printed editions,</p>
</blockquote>
<br>
I have the printing edition!! And this report
is about the printing edition, not about the
doc file. But the doc file correspond exactly
to the printing edition. <br>
<blockquote type="cite"
cite="mid:1796eec6-f4bc-a71c-ae26-80f4d5e89a31@crosswire.org">
<p>I highly doubt whatever 'errors' you see
are actually errors in the v11n, but
rather a bad source text. I am sorry for
speculating, but I know these v11ns were
checked and verified by a second
individual against a printed edition and
also know there is a ton of low quality
texts online which claim to be things
which they are not. <br>
</p>
</blockquote>
The check was not good done. <br>
<blockquote type="cite"
cite="mid:1796eec6-f4bc-a71c-ae26-80f4d5e89a31@crosswire.org">
<p>These are simply my suspicions without
having the time now to put in the
research. I hope you find a way to check
and confirm.</p>
</blockquote>
Then I can confirm this : <br>
The current canon_LXX.h and the LXX,rahlfs.h
don't match with the printing edition, I have
with me. <br>
<blockquote type="cite"
cite="mid:1796eec6-f4bc-a71c-ae26-80f4d5e89a31@crosswire.org">
<p>Troy</p>
<p> <br>
</p>
<br>
<div class="moz-cite-prefix">On 01/06/2018
12:06 PM, Cyrille wrote: <br>
</div>
<blockquote type="cite"
cite="mid:d574636c-c4d5-100e-34a6-ca6b14d5fbc2@gmail.com">
<br>
<br>
<div class="moz-cite-prefix">Le 06/01/2018
à 18:36, Troy A. Griffitts a écrit : <br>
</div>
<blockquote type="cite"
cite="mid:204237e4-ac68-df7b-0029-653f603ba43f@crosswire.org">
<p>Dear Cyrille,</p>
<p>I just did a brief diff between the
canon_lxx.h and the canon_lxx-super.h
I sent you in my previous email, and
the differences don't look like
anything useful. I must be mistaken
about what this file is. Have a read
of the comments in the file I send and
those in the canon_lxx.h included in
1.8.0. They are very similar, but the
*-super.h v11n includes this comment
near the end of the header:</p>
<p>"This is not intended for critical
editions that separately encode
variant traditions of Joshua, Judges,
Tobit, etc. that are already served by
the Rahlfs versification system
(q.v.)." </p>
<p>I am not sure to what the "Rahlfs
versification system (q.v.)" refers,
nor the /quod vide/ at the end of the
reference.</p>
<p>I could possibly refer to the
analysis of Rahlfs in the LXX v11n
folder I send to you earlier,
specifically here, but I am not sure:
</p>
<p><a class="moz-txt-link-freetext"
href="http://crosswire.org/svn/sword-tools/trunk/versification/lxx_v11ns/canon_rahlfs.h"
moz-do-not-send="true">http://crosswire.org/svn/sword-tools/trunk/versification/lxx_v11ns/canon_rahlfs.h</a>
</p>
</blockquote>
My question is why this v11n are not in
the sources? And I compare the Rahlfs.h,
it's not good... still a lot of issues. I
ready to perform it. Please let me know
the good way to help. <br>
But it clear for me that for the current
source I have, it's not possible to use
the current LXX v11n. <br>
<blockquote type="cite"
cite="mid:204237e4-ac68-df7b-0029-653f603ba43f@crosswire.org">
<p>But I do not see any accommodation
for alternate traditions in there. I
may need to go search old emails to
dig up the discussions on this.</p>
<p>Troy <br>
</p>
<p> <br>
</p>
<br>
<div class="moz-cite-prefix">On
01/06/2018 09:36 AM, Cyrille wrote: <br>
</div>
<blockquote type="cite"
cite="mid:2fe6b2d8-bfb9-2b88-30c2-67a756b8aa21@gmail.com">
<br>
<br>
<div class="moz-cite-prefix">Le
06/01/2018 à 17:16, Troy A.
Griffitts a écrit : <br>
</div>
<blockquote type="cite"
cite="mid:0F41A14C-6286-44A1-8737-B89B414C849F@crosswire.org">Hi
Cyrille, <br>
<br>
Just a few comments which I hope
will clear up a few things. <br>
<br>
The sword-tools SVN repo needs to be
checked out to your computer before
you can run the convert.sh for CCAT.
The repo contains the .jar file you
asked about. You cannot just
download the individual convert.sh
script. <br>
</blockquote>
<br>
Ok It's clear. I need to clone it with
hg? The user is this from the
automatic email send? If it is this
email I can't find it again <span
class="moz-smiley-s7"><span>:-</span></span>
<br>
<blockquote type="cite"
cite="mid:0F41A14C-6286-44A1-8737-B89B414C849F@crosswire.org">
<br>
SWORD versifications are often a
superset for multiple Bibles. The
SWORD engine provides a facility for
frontends to easily skip empty
entries. Thus, when you discover
that a chapter here or a chapter
there has too many verses, it is
probably that way to support another
Bible which has more verses for that
chapter. <br>
<br>
LXX v11n has been researched
extensively by Chris and others.
There are many issues regarding the
LXX which are not easily resolved,
e.g., Rahlfs providing two textual
traditions of the same book in
parallel with different
versifications. I h research for LXX
in general can be found here: <br>
<br>
<a
href="http://crosswire.org/svn/sword-tools/trunk/versification/lxx_v11ns/"
moz-do-not-send="true">http://crosswire.org/svn/sword-tools/trunk/versification/lxx_v11ns/</a>
<br>
</blockquote>
<br>
OK but what to do?? Is it possible to
use the Rahlfs with osis2mod? Because
Rahlfs is not the current one. I have
the Rahlfs text. If I use the current
LXX v11n with my text I will have
really a lot of issues! <br>
<blockquote type="cite"
cite="mid:0F41A14C-6286-44A1-8737-B89B414C849F@crosswire.org">
<br>
Hope this helps a bit. <br>
<br>
Troy <br>
<br>
<div class="gmail_quote">On January
6, 2018 9:01:01 AM MST, Cyrille <a
class="moz-txt-link-rfc2396E"
href="mailto:lafricain79@gmail.com"
moz-do-not-send="true"><lafricain79@gmail.com></a>
wrote:
<blockquote class="gmail_quote"
style="margin: 0pt 0pt 0pt
0.8ex;">
<pre class="k9mail">Hello,
Before to work on a new module for the LXX, I decided to verify the
current LXX v11n. And what was my surprise discovering many errors!
Please can you give me the list of the current modules using LXX v11n?
I will propose a new with correction, some books give me worries, like
Esther, which contains a versification in letter, I will make you a
proposal once my verification is finished. I work with the A. Rahlfs
(maybe the current LXX v11n was made with an other ?)
Best regards, Br Cyrille
<hr>
sword-devel mailing list: <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:sword-devel@crosswire.org" moz-do-not-send="true">sword-devel@crosswire.org</a>
<a href="http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel" moz-do-not-send="true">http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel</a>
Instructions to unsubscribe/change your settings at above page
</pre>
</blockquote>
</div>
<br>
-- <br>
Sent from my Android device with K-9
Mail. Please excuse my brevity.</blockquote>
<br>
</blockquote>
<br>
</blockquote>
<br>
</blockquote>
<br>
</blockquote>
<br>
<br>
<fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
<br>
<pre wrap="">_______________________________________________
sword-devel mailing list: <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:sword-devel@crosswire.org" moz-do-not-send="true">sword-devel@crosswire.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel" moz-do-not-send="true">http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel</a>
Instructions to unsubscribe/change your settings at above page</pre>
</blockquote>
<br>
<br>
<fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
<br>
<pre wrap="">_______________________________________________
sword-devel mailing list: <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:sword-devel@crosswire.org" moz-do-not-send="true">sword-devel@crosswire.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel" moz-do-not-send="true">http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel</a>
Instructions to unsubscribe/change your settings at above page</pre>
</blockquote>
<br>
</blockquote>
</div>
<br>
<fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
<br>
<pre wrap="">_______________________________________________
sword-devel mailing list: <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:sword-devel@crosswire.org" moz-do-not-send="true">sword-devel@crosswire.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel" moz-do-not-send="true">http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel</a>
Instructions to unsubscribe/change your settings at above page</pre>
</blockquote>
<br>
</blockquote>
</div>
<br>
<fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
<br>
<pre wrap="">_______________________________________________
sword-devel mailing list: <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:sword-devel@crosswire.org" moz-do-not-send="true">sword-devel@crosswire.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel" moz-do-not-send="true">http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel</a>
Instructions to unsubscribe/change your settings at above page</pre>
</blockquote>
<br>
</blockquote>
</div>
<br>
<fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
<br>
<pre wrap="">_______________________________________________
sword-devel mailing list: <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:sword-devel@crosswire.org">sword-devel@crosswire.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel">http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel</a>
Instructions to unsubscribe/change your settings at above page</pre>
</blockquote>
<br>
</body>
</html>