<html>
  <head>
    <meta content="text/html; charset=windows-1252"
      http-equiv="Content-Type">
  </head>
  <body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
    Beautifull! Thanks for answer Troy,<br>
    <div class="moz-cite-prefix">Le 15/12/2014 19:37, Troy A. Griffitts
      a écrit :<br>
    </div>
    <blockquote cite="mid:548F2A6E.2050608@crosswire.org" type="cite">
      <meta content="text/html; charset=windows-1252"
        http-equiv="Content-Type">
      <div class="moz-cite-prefix">Dear Br Cyrille,<br>
        <br>
        First, thanks for your persistence.<br>
        <br>
        Comments below:<br>
        <br>
        On 12/15/2014 08:23 AM, Fr Cyrille wrote:<br>
      </div>
      <blockquote cite="mid:548EFCF0.4010806@gmail.com" type="cite">
        <meta http-equiv="content-type" content="text/html;
          charset=windows-1252">
        2. With imp format:<br>
      </blockquote>
      <br>
      Yes, imp2vs is probably your easiest path.<br>
      <br>
    </blockquote>
    Is it possible to read deuterocanicals books (and with which
    versification? Because Esther in the BJ bible is written like that:
    1:1-a 1:1-b....) with imp?<br>
    <blockquote cite="mid:548F2A6E.2050608@crosswire.org" type="cite">
      <blockquote cite="mid:548EFCF0.4010806@gmail.com" type="cite">
        Then I change the vpl file in imp file like that:<br>
        $$$Genèse 1,1 <br>
        Au commencement, Dieu créa le ciel et la terre.<br>
        $$$Genèse 1,2 <br>
        Or la terre était vide et vague, les ténèbres couvraient
        l'abîme, un vent de Dieu tournoyait sur les eaux.<br>
        $$$Genèse 1,3 <br>
        Dieu dit: "Que la lumière soit" et la lumière fut.<br>
        $$$Genèse 1,4 <br>
        Dieu vit que la lumière était bonne, et Dieu sépara la lumière
        et les ténèbres.<br>
        I run the command:<br>
        <b><i>imp2vs BibleJerusalem_imp.txt -v Catholic</i></b><br>
      </blockquote>
      <br>
      You will also want to specify your locale so you get French Bible
      names recognized.  Add this to the end of the command:<br>
      <br>
      -l fr<br>
      <br>
      <br>
      I'm surprised the result was better. "Genèse" is not the English
      name for "Genesis".<br>
    </blockquote>
    It's right, first I wrote Genèse then I change it in Genesis. But I
    can find the list of all English books? Or if I use the option -l fr
    I can write it in French?<br>
    <blockquote cite="mid:548F2A6E.2050608@crosswire.org" type="cite"> <br>
      <br>
      <blockquote cite="mid:548EFCF0.4010806@gmail.com" type="cite">(For
        example when I opened Isaia I red Esther) just the beginning of
        the old testament, and the new was also ok.<br>
      </blockquote>
      <br>
      This sounds like you may have a problem between the -v Catholic
      flag you used during the import, and Versification=Catholic
      configuration parameter which would need to be in the module's
      .conf file.  Were you sure to change the module's .conf file to
      match the versification you used during import?<br>
      <br>
    </blockquote>
    This is the solution!!! Thanks you very much!! I add the
    versification in the .conf file, and I can see the deutero...<br>
    <blockquote cite="mid:548F2A6E.2050608@crosswire.org" type="cite">
      Also, as you may have seen in a previous post about another issue
      today, we recommend using our latest version of module tools from
      SVN.  Often we fix bugs and the packages are sometimes years
      behind.<br>
      <br>
      You may wish to build from SVN:<br>
      <br>
      svn co <a moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-freetext"
        href="http://crosswire.org/svn/sword/trunk">http://crosswire.org/svn/sword/trunk</a>
      sword<br>
      cd sword<br>
      ./autogen.sh<br>
      ./usrinst.sh<br>
      make<br>
      <br>
      then you'll have your utilities build under the utilities/ folder
      and there will also be some tests we can run under the tests/
      folder.<br>
      <br>
      Hope this helps and can get you going.  Blessings in your efforts.<br>
    </blockquote>
    <br>
    Br Cyrille<br>
    <br>
    <pre class="moz-signature" cols="72">-- 
L'Africain</pre>
  </body>
</html>