>From an Android perspective this would be tricky because the Android framework specifies that locale specific directories are integrated in a specific structure within each Android application and Android App Market also analyses the application structure to highlight which languages an app has been localised for.<div>
<br></div><div>Applying and distributing localisations has not been an issue so far for And Bible partly because there are releases every month or two but also, possibly, because a pre-release notification seems to prompt translators to update or contribute translations.</div>
<div><br></div><div>Regards</div><div>Martin<br><br><div class="gmail_quote">On 2 March 2011 10:20, Peter von Kaehne <span dir="ltr"><<a href="mailto:refdoc@gmx.net">refdoc@gmx.net</a>></span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">
<br>
> Von: Jonathan Morgan <<a href="mailto:jonmmorgan@gmail.com">jonmmorgan@gmail.com</a>><br>
<div class="im">> On Wed, Mar 2, 2011 at 10:25 AM, Peter von Kaehne <<a href="mailto:refdoc@gmx.net">refdoc@gmx.net</a>> wrote:<br>
</div><div class="im">> > It is a reasonably common thing that we add a locale to sword, but the<br>
> > releases are not that frequent. If we get a new Bible text which<br>
> > includes cross references, obtaining/creating a sword locale is usually<br>
> > a must to get the cross references to work.<br>
> ><br>
><br>
> I'm not sure that I understand this. Do you mean that we need the locales<br>
> to *create* the module (e.g. detect localised cross references in the<br>
> original source), or that we need the locales to *display *the module (I<br>
> would have thought any OSIS modules would use OSIS refs rather than<br>
> localised references, and so would work OK), or that users of that text<br>
> would want to type in references in that locale (or something else?)<br>
<br>
</div>Sorry, yes I was a bit wooly in my last post.<br>
<br>
1) The correct locale is required to create a module with references<br>
2) For normal use the locale is not needed per se - but<br>
3) For searching for references in the user's locale the correct locale might be required.<br>
<font color="#888888">--<br>
NEU: FreePhone - kostenlos mobil telefonieren und surfen!<br>
Jetzt informieren: <a href="http://www.gmx.net/de/go/freephone" target="_blank">http://www.gmx.net/de/go/freephone</a><br>
</font><div><div></div><div class="h5"><br>
_______________________________________________<br>
sword-devel mailing list: <a href="mailto:sword-devel@crosswire.org">sword-devel@crosswire.org</a><br>
<a href="http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel" target="_blank">http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel</a><br>
Instructions to unsubscribe/change your settings at above page<br>
</div></div></blockquote></div><br></div>