<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
  <head>
    <meta content="text/html; charset=ISO-8859-1"
      http-equiv="Content-Type">
    <title></title>
  </head>
  <body bgcolor="#ffffff" text="#000000">
    Hi Robert,<br>
    <br>
    There are many Unicode characters for hyphens and dashes.&nbsp; Could you
    substitute, for example, the hyphen from General Punctuation
    (&amp;#x2010;)?&nbsp; This would give the proper appearance, without
    conflicting with the 'normal' hyphen separator.<br>
    <br>
    Peace,<br>
    <br>
    David<br>
    <br>
    On 9/29/2010 5:28 PM, Robert Hunt wrote:
    <blockquote cite="mid:4CA3AF73.5010004@gmail.com" type="cite">
      <meta content="text/html; charset=ISO-8859-1"
        http-equiv="Content-Type">
      <title></title>
      On 30/09/10 10:17, Greg Hellings wrote:
      <blockquote
        cite="mid:AANLkTin1Nae=8h4qVst3CgUUEptXjiQ5rELcNbUcHqKJ@mail.gmail.com"
        type="cite">
        <p>OP was not talking about a transliteration from the sounds of
          his
          email, but rather the original language where the hyphen is a
          letter.</p>
        <p>You are equivalently proposing an English speaker to not use
          the
          letter s in the Bible names list. It might be comprehensible
          but it
          would be horrible usability and I probably wouldn't take such
          software
          seriously!</p>
      </blockquote>
      Exactly!<br>
      <blockquote
        cite="mid:AANLkTin1Nae=8h4qVst3CgUUEptXjiQ5rELcNbUcHqKJ@mail.gmail.com"
        type="cite">
        <p>Perhaps allowing each locale to define its own numerals and
          hyphen-like character would be a good solution?</p>
      </blockquote>
      Yes, I'm sure there's probably dozens of languages in the world
      that
      are likely to have hyphens in book names. Even in English, hyphen
      is a
      valid letter as you can see in the sentence above. (It's just
      fortunate
      that it doesn't occur in book names.<br>
      <br>
      Surely this issue has come up many times before???<br>
      <br>
      Robert.<br>
      <br>
      <blockquote
        cite="mid:AANLkTin1Nae=8h4qVst3CgUUEptXjiQ5rELcNbUcHqKJ@mail.gmail.com"
        type="cite">
        <div class="gmail_quote">On Sep 29, 2010 4:08 PM, "Daniel Owens"
          &lt;<a moz-do-not-send="true" href="mailto:dhowens@pmbx.net">dhowens@pmbx.net</a>&gt;
          wrote:<br type="attribution">
          &gt; <br>
          &gt; On 09/29/2010 03:55 PM, Robert Hunt wrote:<br>
          &gt;&gt; New Zealand.<br>
          &gt;&gt;<br>
          &gt;&gt; Hello all,<br>
          &gt;&gt;<br>
          &gt;&gt; I am spending today studying the documentation on the
          Crosswire <br>
          &gt;&gt; Sword wiki so I'm likely to have a few questions.
          Please let
          me know <br>
          &gt;&gt; if this is not the right forum to ask questions.<br>
          &gt;&gt;<br>
          &gt;&gt; I see in <a moz-do-not-send="true"
            href="http://www.crosswire.org/wiki/DevTools:SWORD">http://www.crosswire.org/wiki/DevTools:SWORD</a>
          that <br>
          &gt;&gt; localised book names are not allowed hyphens in them
          (because
          the <br>
          &gt;&gt; hyphen is used for verse ranges). In the Philippine
          language
          that we <br>
          &gt;&gt; worked with as Bible translators, the hyphen is a
          letter in
          the <br>
          &gt;&gt; alphabet and appears in several book names!<br>
          &gt;&gt;<br>
          &gt;&gt; Is this still a current limitation? If so, what is
          the
          suggested <br>
          &gt;&gt; work-around.<br>
          &gt;&gt;<br>
          &gt;&gt; Thanks,<br>
          &gt;&gt; Robert.<br>
          &gt;&gt;<br>
          &gt; This problem came up with Vietnamese, and I was just told
          to drop
          the <br>
          &gt; hyphens. The result was not ideal, but in the end it is
          still <br>
          &gt; comprehensible in Vietnamese. I think the hyphen was
          needed
          because <br>
          &gt; Vietnamese is monosyllabic, but more recent
          "transliterations" of <br>
          &gt; foreign names have simply dropped the hyphens. Would the
          names
          still be <br>
          &gt; comprehensible without the hyphen?<br>
          &gt; <br>
          &gt; Daniel</div>
      </blockquote>
      <pre wrap="">
<fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
_______________________________________________
sword-devel mailing list: <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:sword-devel@crosswire.org">sword-devel@crosswire.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel">http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel</a>
Instructions to unsubscribe/change your settings at above page
</pre>
    </blockquote>
  </body>
</html>