That list of changes was actually from BPBible 0.4.6.<br><br><div class="gmail_quote">On Wed, Aug 11, 2010 at 2:57 AM, Peter von Kaehne <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:refdoc@gmx.net">refdoc@gmx.net</a>&gt;</span> wrote:<br>

<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;"><div><div></div><div class="h5">On 10/08/10 15:17, Jonathan Morgan wrote:<br>
&gt; I have just released BPBible  0.4.7, which is principally a bug-fix<br>
&gt; release.  A list of changes can be found<br>
&gt; at <a href="http://bpbible.com/news/bpbible-0.4.7-changes" target="_blank">http://bpbible.com/news/bpbible-0.4.7-changes</a><br>
</div></div>&gt; &lt;<a href="http://bpbible.com/news/bpbible-0.4.6-changes" target="_blank">http://bpbible.com/news/bpbible-0.4.6-changes</a>&gt;.<br>
<br>
from the list of changes:<br>
<br>
&gt; We have also added Nepali Bible book names and abbreviations.<br>
<br>
This is presumably a SWORD locale. Is it submitted to SWORD?<br></blockquote><br>The locale was added in <a href="http://code.google.com/p/bpbible/source/detail?r=985">http://code.google.com/p/bpbible/source/detail?r=985</a> (not by me).  I do not think it was submitted to SWORD.<br>

<br>Jon<br></div>