OK, so I don't know Turkish.  I don't pretend to know
Turkish.  I hope someday to know it, but I do know a little about
OSIS.<br>
<br>
The problem just seems to be that the text for the &quot;misplaced&quot; verses
is placed within the following reference.&nbsp; As for correcting those
mistakes, if you happen to know Turkish, you could just move the text
that is in the wrong place to be in the right place.&nbsp; Currently I
see the following on lines 22 &amp; 23 (as vim counts them):<br>
<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
&lt;verse osisID=&quot;Matt.1.1&quot;&gt;&lt;/verse&gt;<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
&lt;verse osisID=&quot;Matt.1.2&quot;&gt;İbrahim oğlu, Davut oğlu İsa Mesih'in
soyuyla ilgili kayıt şöyledir: İbrahim, İshak'ın babasıydı. İshak,
Yakub'un babası; Yakup da Yahuda ve onun kardeşlerinin
babasıydı.&lt;/verse&gt;<br>
<br>
Now, if I understood your first post correctly, then the material in
line 23 actually contains the text of Matthew 1:1 and 1:2.&nbsp; In
that case, you might just want to rearrange the text to read something
like this (presuming I divided the verses in the correct place:<br>
<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
&lt;verse osisID=&quot;Matt.1.1&quot;&gt;İbrahim oğlu, Davut oğlu İsa Mesih'in
soyuyla ilgili kayıt şöyledir:&lt;/verse&gt;<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
&lt;verse osisID=&quot;Matt.1.2&quot;&gt; İbrahim, İshak'ın babasıydı. İshak,
Yakub'un babası; Yakup da Yahuda ve onun kardeşlerinin
babasıydı.&lt;/verse&gt;<br>
<br>
It looks like the same problem appears in Matthew 2:1 and 2:2.&nbsp; I
don't know how often it reoccurs, but simply copying and pasting the
text from the &quot;wrong&quot; place and into the &quot;right&quot; place should fix the
problem, once you re-import through osis2mod.&nbsp; Does that seem to
work?<br>
<br>
--Greg<br>
<br><br><div><span class="gmail_quote">On 1/14/06, <b class="gmail_sendername"><a href="mailto:vkaehne@doctors.org.uk">vkaehne@doctors.org.uk</a></b> &lt;<a href="mailto:vkaehne@doctors.org.uk">vkaehne@doctors.org.uk</a>
&gt; wrote:</span><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">Addendum:<br><br>The following link should give access to both files - the OSIS file and the new conf file
<br><br><a href="http://www.doctors.net.uk/DocStore/DSView/Album.aspx?folderid=36645">http://www.doctors.net.uk/DocStore/DSView/Album.aspx?folderid=36645</a><br><br>Thanks<br><br><br>________________________________________________________________________
<br>National Patient Safety Agency - supporting <a href="http://Doctors.net.uk">Doctors.net.uk</a> members in safe practice.<br><a href="http://www.doctors.net.uk/NPSA">http://www.doctors.net.uk/NPSA</a><br>_______________________________________________________________________
<br><br><br>_______________________________________________<br>sword-devel mailing list: <a href="mailto:sword-devel@crosswire.org">sword-devel@crosswire.org</a><br><a href="http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel">
http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel</a><br>Instructions to unsubscribe/change your settings at above page<br></blockquote></div><br>