[sword-devel] GlobalOptionFilter=UTF8GreekAccents

Kovács Zoltán kovzol at gmail.com
Sun Mar 23 16:22:49 EDT 2025


DM Smith <dmsmith at crosswire.org> ezt írta (időpont: 2025. márc. 21., P,
13:56):

> Yes, StatResGNT is unique among our Koine Greek modules for having
> quotes. Koine NT manuscripts do not have quotes.
>
But the module has the wrong quotes for Modern Greek. They should be
> «double chevron» for level 1 and “Double quotes” level 2.
>

Thanks for the hints, this can be fixed soon.
Now I improved the text by following many hints given by you during the
last few days.
Also, I managed to compile the latest version of Xiphos on Ubuntu and it
works nicely.
Here are some questions I faced meanwhile:
1. Xiphos (and Bibletime) does not allow me to show the Greek text in a
Koine Greek font. Is this planned as a feature in the future, or is this
present in other Bible software?
2. Now I can handle <divineName> correctly and I get capitalized Greek
letters accordingly, that's great.
3. Also, I managed to export the morph entries from Alan Bunning's .tsv
file, but I do not have an idea which format it uses. For example, Matthew
1:1 contains the morphs ....NFS, ....GFS, ....GMS and so on. Is this a
well-known standard which is supported by SWORD, or should this be
translated to Robinson, for example? (I did not find any docs about the
Packard morphology standard.) In fact, the morph entries are preceded by a
role entry, e.g. N, V, C or E, so I guess, lowercasing these codes and
removing the dots, then connecting them with a dash may be a workaround,
e.g. n-nfs, n-gfs, n-gms look very close to such entries from Byz (n-nsf,
n-gsf, n-gsm), but the last two characters are swapped.
4. Alan's .tsv also contains a lemma for each word, and Koine Greek
variant. Is there something similar to the Koine Greek variant in other
Greek modules, or is there an automatic way to convert a modern Greek word
into Koine Greek? (Sorry, I have no deeper background in this field.)
5. I managed to use <milestone type="x-p" marker="¶"/> instead of ¶, but it
seems that Xiphos does not render them (either for KJV) to indicate there
is a new paragraph here. Or am I missing something, is this not for a new
paragraph?
6. The osis2mod always creates a 300 kB long file ot.bzv (and two
zero-length files: ot.bzs and ot.bzz), which is unclear why it is there. It
is empty (it contains only the 0x00 char in its entire content). The
StatResGNT module has nothing to do with the Old Testament. If I omit this
file from the .sword/modules/texts/ztext/statresgnt folder, everything
works properly. But I would like to be sure that this file will not be
created at all, if possible.

Thank you for your further suggestions in advance.
Kind regards, Zoltan

DM Smith <dmsmith at crosswire.org> ezt írta (időpont: 2025. márc. 21., P,
13:56):

> Yes, StatResGNT is unique among our Koine Greek modules for having quotes.
> Koine NT manuscripts do not have quotes.
>
> But the module has the wrong quotes for Modern Greek. They should be
> «double chevron» for level 1 and “Double quotes” level 2.
>
> That said, if the upstream had different quote marks for level 2, you’d
> have never noticed visually when accents were stripped.
>
> In Him,
> DM
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://crosswire.org/pipermail/sword-devel/attachments/20250323/04e7085f/attachment.htm>


More information about the sword-devel mailing list