[sword-devel] SWORD: OSIS transChange and non-Roman scripts?
David Haslam
dfhdfh at protonmail.com
Sun Apr 13 07:26:17 EDT 2025
As we're all aware, the SWORD engine renders in italics text enclosed with a transChange element.
Yet not all Bible translations are in a script that supports italics!
IIRC, it was once suggested that Chinese modules that use CJK ideograms might possibly be render such text using dotted underline.
Has this requirement ever been considered by developers?
What about Thai for example?
Were the translator to mark up added words in the ThaiKJV using transChange, how ought this text be suitably displayed in such a way as to make it appear gently distinct?
One possibility might be to render the text in a grey font rather than a black font, but any such change of colours also has to figure what to do when it's part of the words of Christ in a Red Letter Edition.
Has there ever been a detailed technical discussion on this topic?
I hadn't hitherto asked Philip Pope whether the ThaiKJV FoxPro database contains semantic indicators for words added by the translators, but as the translation is made from the KJV rather than from the original languages, it does seem to me to be quite pertinent.
Best regards,
David
Sent with [Proton Mail](https://pr.tn/ref/SWXT9A5YZ67G) secure email.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://crosswire.org/pipermail/sword-devel/attachments/20250413/88a56a88/attachment-0001.htm>
More information about the sword-devel
mailing list