[sword-devel] Virtual modules (parallelism) & fragmentary texts

Andrew T. thulester at gmail.com
Sat Sep 8 04:43:50 MST 2018

I know you do Peter.  Though I am your neighbor, you’ve made your
hardness-of-heart towards me perfectly clear in previous instances though I
have not wronged you.  Perhaps God brought me into your life for a reason.

Your back-biting gives me opportunity for patience, and forgiveness, and
Christlikeness.  Thank you for this.  I thank God for it.  Any one who has
seen our interactions on this list can judge rightly who is modeling the
savior they profess, and who has hardness of heart.  Has anyone else in
your life called out your hypocrisy with honest love?  Perhaps they’re

Therefore, I encourage you to pray: pray for patience, and God’s wisdom,
pray for the ability to show yourself as a letter from Christ delivered,
written not with ink but with the Spirit of the living God, not in digital
Sword modules, but on tablets of human hearts.  Pray also - that you fully
behold the glory of the Lord, being transformed into the same image, from
one degree of glory to the next. For this comes from the Lord who is the
Spirit (2 Cor 3).

If I ceased to work on this project, whether in public or in silence I
would be accountable to God.  If you block me on the list, as you did
previously, you yourself can account.

Personal stuff aside, have you considered my observations about virtual
modules and versification?

On Sat, Sep 8, 2018 at 4:40 AM refdoc at gmx.net <refdoc at gmx.net> wrote:

> I think Andrew, it would be all round better if you moved on. Permanently.
> There is no place here in this project for you to offer your modules
> whether for "testing" or otherwise.
> Thanks
> Sent from my mobile. Please forgive shortness, typos and weird
> autocorrects.
> -------- Original Message --------
> Subject: [sword-devel] Virtual modules (parallelism) & fragmentary texts
> From: "Andrew T."
> To: SWORD Developers' Collaboration Forum
> CC:
> The wiki’s whiteboard shows discussion about support for virtual modules:
> https://wiki.crosswire.org/Whiteboard/Virtual_Modules
> Specifically the idea of pushing parallelism back to the API has
> potentially great benefit for modules built from incomplete MSS. For
> example, I’ve compared the English translation of say the Dead Sea Scrolls
> 4Q2 Genesis found here:
> http://dssenglishbible.com/genesis%201.htm
> With the LEB translation (v2.7 contained in the Sword project) or found
> here:
> https://www.biblegateway.com/passage/?search=Gen+1%3A1-2&version=LEB
> I’ve found similar enough translation style and word choice between the
> two that a case could be made they are complimentary.  In terms of
> completeness the DSS are fragmentary  compared to Masoretic text (MT).  Yet
> more than 20% of the scrolls found at Qumran are copies of books found in
> the Hebrew bible (published largely in Discoveries in the Judean Desert
> (DJD)); show us what scripture looked like in the century preceding Christ;
> disclose ancient writing styles and spellings; and reveal the formation of
> biblical canon (exhibiting source elements of, Masoretic text, LXX and
> Samaritan Pentateuch. For example see:
> https://scholarsarchive.byu.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1006&context=sba
> Yet creating a sword module from such important yet still fragmentary
> material leaves gaps most Sword applications don’t do well with. (I’m
> speaking from experience.  I have such a module)
> However the idea of virtual modules might solve this.  Consider the syntax:
> <verse osisID="LEB:Gen.1.1">In the beginning, God created the heavens and the earth —</verse>
> <verse osisID="DSS:Gen.1.1">In the beginning, God created the heavens and the earth.</verse>
> ...
> <verse osisID="LEB:Gen.1.9">And God said, Let the waters under the heavens be gathered to one place, and let dry ground appear.” And it was so.</verse>
> <verse osisID="DSS:Gen.1.1">And God said, “Let the waters underneath the heavens be gathered together in once place, and let dr[y land] appear.” And it was so. [And the waters under the heavens gathered together to their place] and the dr[y land] appeared.</verse> <verse osisID="ACV:Gen.1.1">In the beginning God created the heavens and the earth.</verse>
> Or:
> <verse osisID="Gen.1.1">
> <seg type="x-parallel" subType="x-LEB">In the beginning, God created the heavens and the earth -</seg>
> <seg type="x-parallel" subType="x-DSS">In the beginning, God created the heavens and the earth.</seg>
> </verse>
> This solves the problem of modules with fragmentary missing bits, buts
> introduces a new problem; namely collision between different
> versification.  Consider, for example, a case where parallel versions
> contain practically the same versification except the latter includes Psalm
> 151.  Does a whole new versification then need to be introduced?  Or how
> about two versions with completely different versifications, or
> non-standard versifications.  (My DSS module mostly agrees with the LXX
> versification save for a handful of exceptions, I think Ps.151 being one).
> So my question: has development on any of this been advanced?  If I create
> a module with parallel syntax such as above, is there anyway (or anyone
> interested) in testing?
> _______________________________________________
> sword-devel mailing list: sword-devel at crosswire.org
> http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
> Instructions to unsubscribe/change your settings at above page
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://www.crosswire.org/pipermail/sword-devel/attachments/20180908/ef5648ae/attachment-0001.html>

More information about the sword-devel mailing list