[sword-devel] Translations that that use 'you' for both singular and plural second person pronouns?
Peter von Kaehne
refdoc at gmx.net
Wed May 2 04:45:59 MST 2012
Not the opportunity to check the OSIS manual right now, but I would think the markup should be <w type="x-plural">you</w>.
You do not want an empty milestoned element there, but tag the word which you intend to highlight
Peter
-------- Original-Nachricht --------
> Datum: Wed, 2 May 2012 04:05:22 -0700 (PDT)
> Von: David Haslam <dfhmch at googlemail.com>
> An: sword-devel at crosswire.org
> Betreff: [sword-devel] Translations that that use \'you\' for both singular and plural second person pronouns?
> There are several modern English translations that use 'you' for both
> singular and plural second person pronouns.
>
> The printed edition of the NASB springs to mind. The plural forms are all
> marked with an asterisk.
>
> Curiously enough, the word 'plural' is nowhere to be found in the OSIS
> reference manual.
>
> Perhaps this would imply that should anyone wish to make a module in which
> the plural forms can be identified, then we'd need to use an attribute
> value
> extension - one prefixed with "x-".
>
> For example, the original OSIS XML file for the WEB translation (this was
> not used for making the WEB module) did include such a method, i.e. by the
> following markup.
>
> you<w type="x-plural" />
>
> Singular forms of 'you' were without the markup.
>
> btw. The WEB translation is not one with detailed morphology markup other
> than this. (i.e. No Strongs, etc)
>
> Perhaps it would be a useful concept to take up further in the SWORD
> engine,
> such that the plural forms could be toggled by
> GlobalOptionFilter=OSISMorph
> ?
>
> As each such translation might require a different visible marker to
> identify the plural form, then the syntax would need to include a marker
> attribute.
>
> David Haslam
>
> --
> View this message in context:
> http://sword-dev.350566.n4.nabble.com/Translations-that-that-use-you-for-both-singular-and-plural-second-person-pronouns-tp4602900.html
> Sent from the SWORD Dev mailing list archive at Nabble.com.
>
> _______________________________________________
> sword-devel mailing list: sword-devel at crosswire.org
> http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
> Instructions to unsubscribe/change your settings at above page
--
Empfehlen Sie GMX DSL Ihren Freunden und Bekannten und wir
belohnen Sie mit bis zu 50,- Euro! https://freundschaftswerbung.gmx.de
More information about the sword-devel
mailing list