[sword-devel] Bisaya-Inunhan New Testament (Philippines)
David Haslam
d.haslam at ukonline.co.uk
Sat Jul 25 11:45:27 MST 2009
Jonathan was unable to complete the task of building a module.
Would someone else like to pick up this baton and run with it?
-- David Haslam
David Haslam wrote:
>
> Thanks Jonathan,
>
> Just to inform other mailing list recipients that you are assisting, and
> have made considerable progress already.
>
> -- David
>
> Jonathan Marsden wrote:
>>
>> David Haslam wrote:
>>
>>> The translator has supplied me with up-to-date copies of his
>>> Bisaya-Inunhan
>>> translation of the NT in MS Word format.
>>> Who would like to volunteer and help make a SWORD module?
>>
>> Hmmm! I lived in the Philippines for 8 years as a missionary, married
>> there, and both my kids were born there... my wife speaks some Bisayan,
>> although not that exact dialect.
>>
>> This sounds like a good way to test out the module development tools in
>> RC2 / RC3 :)
>>
>> So I'll help. Can you email me (or make available on a
>> password-protected web site, or whatever) the original text; I'm no
>> Bible translator (although SIL wanted me to become one, years ago!), but
>> with your help I can probably get this done. I'm very Unix/Linux
>> fluent, so sed scripting doesn't scare me :)
>>
>> Jonathan
>>
>>
>> _______________________________________________
>> sword-devel mailing list: sword-devel at crosswire.org
>> http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
>> Instructions to unsubscribe/change your settings at above page
>>
>>
>
>
--
View this message in context: http://www.nabble.com/Bisaya-Inunhan-New-Testament-%28Philippines%29-tp23258810p24660522.html
Sent from the SWORD Dev mailing list archive at Nabble.com.
More information about the sword-devel
mailing list