[sword-devel] Open source German Volxbibel

David Haslam d.haslam at ukonline.co.uk
Sat Dec 27 07:02:49 MST 2008


Do our .conf files identify any other SWORD modules as actually being
paraphrases?

btw.  I was alerted to this site because Jan Krohn has made 
http://heidoc.net/joomla/content/view/17/1/ Go Bible applications of the
Volxbibel .

Peter, (in your opinion) why is the Volxbibel "selling like hot cakes" ?  Is
it just "good marketing"?

-- David


Peter von Kaehne wrote:
> 
> Manfred Bergmann wrote:
>> AFAIK it is only NewTestament 
> 
> The OT appears under work.
> 
>> ... and the transaltion is very, very modern.
> 
> "Odd" is probably the best description.
> 
> But, the print version is selling like ice cream on a hot summer day,
> appears theologically correct (endorsements by a wide variety of
> theologians), while chosing its very own approach to language.
>> Some do not accept that as a translation of Gods word.
> 
> Paraphrase is a better term than translation and any "about" should
> reflect this. It is no translation. But we do have other paraphrases,
> and they do have their place.
> 
>> But still we could create a module from it.
> 
> Seconded.
> 
> Peter
> 
> _______________________________________________
> sword-devel mailing list: sword-devel at crosswire.org
> http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
> Instructions to unsubscribe/change your settings at above page
> 
> 

-- 
View this message in context: http://www.nabble.com/Open-source-German-Volxbibel-tp21183192p21184337.html
Sent from the SWORD Dev mailing list archive at Nabble.com.




More information about the sword-devel mailing list