[sword-devel] Open source German Volxbibel
David Haslam
d.haslam at ukonline.co.uk
Sat Dec 27 07:02:49 MST 2008
Do our .conf files identify any other SWORD modules as actually being
paraphrases?
btw. I was alerted to this site because Jan Krohn has made
http://heidoc.net/joomla/content/view/17/1/ Go Bible applications of the
Volxbibel .
Peter, (in your opinion) why is the Volxbibel "selling like hot cakes" ? Is
it just "good marketing"?
-- David
Peter von Kaehne wrote:
>
> Manfred Bergmann wrote:
>> AFAIK it is only NewTestament
>
> The OT appears under work.
>
>> ... and the transaltion is very, very modern.
>
> "Odd" is probably the best description.
>
> But, the print version is selling like ice cream on a hot summer day,
> appears theologically correct (endorsements by a wide variety of
> theologians), while chosing its very own approach to language.
>> Some do not accept that as a translation of Gods word.
>
> Paraphrase is a better term than translation and any "about" should
> reflect this. It is no translation. But we do have other paraphrases,
> and they do have their place.
>
>> But still we could create a module from it.
>
> Seconded.
>
> Peter
>
> _______________________________________________
> sword-devel mailing list: sword-devel at crosswire.org
> http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
> Instructions to unsubscribe/change your settings at above page
>
>
--
View this message in context: http://www.nabble.com/Open-source-German-Volxbibel-tp21183192p21184337.html
Sent from the SWORD Dev mailing list archive at Nabble.com.
More information about the sword-devel
mailing list