[sword-devel] The penultimate word on the "PorAA" module Portuguese
Bible
Chris Little
chrislit at crosswire.org
Tue May 30 22:42:29 MST 2006
I will try to check the pedigree of the "PorAA" module by checking the
three public domain print "Almeida" texts at my library. I've requested
that they be pulled from storage, but since I will be out of town for a
few days, I won't be able to pick them up or do the necessary
comparisons until next week.
I have compared the text we have, the "Almeida Atualizada", with the
other electronic Almeida texts I know of:
the Corrigada Fiel (Copyright SBB 1995)
the 1994 revision of the Trinitarian Bible Society
the Revista e Atualizada (Copyright SBB 1997)
and the Revista e Corrigida (Copyright SBB 1997)
It is my understaning that Leandro Dutra considers our PorAA to be
derived from the Revista e Atualizada text above. If that is not the
case, then I do not understand which text it is assumed that the PorAA
is a derivative of.
The text we are distributing bears resemblances to all of the above
texts, but is clearly not simply a corrupted copy of any of them. It is
certainly not derived from the Revista e Atualizada text cited above.
If our text closely matches one of the print editions I will examine,
then we will know that it is a public domain text and I will post the
corrected text that Jónatas Ferreira sent me. If it does not match any
of them, then it will remain unclear what the ultimate source of our
text is. However, it has been and presently continues to be my belief
that this translation is what it claims to be, given our source and the
other sites that offer this text as public domain.
If you have information as to the print source of our text, please feel
free to send it my way. Website addresses with some sample text of
copyrighted translations (not called Almeida Atualizada) would be the
best way of proving to me that our text is under copyright. A title and
date (or other identifying information, such as ISBNs or US LOC call
numbers) would be acceptable, assuming I can track down a copy.
Continued arguing on the list is not helpful or necessary.
--Chris
More information about the sword-devel
mailing list