[sword-devel] NET bible
Barry Drake
b.drake at ntlworld.com
Sat Jul 1 23:54:39 MST 2006
Hi Matt ..........
Matt Reimer wrote:
> I continue working on my PDA sword viewer with NET, and am really
> enjoying it. I'm finding small issues, which would be nice to fix
> before the release if possible. These come to mind:
>
> 1. Can transliterated text in the notes be marked up? This would be
> very helpful for display purposes.
>
I think this is specific to the pda version. On the other frontends,
the transliterated version appears in brackets immediately after the
Hebrew or Greek language version, and it seems fairly obvious as to what
it is.
> 2. I notice in BibleWorks that maps and Scripture references are
> displayed in another color. Is it possible to mark these up as well?
> Do the source documents have this kind of markup? Or is that something
> BibleWorks added?
>
All the information is there in the database just waiting to be accessed
as we are able. Unfortunately, the scripture references are in such
diverse formats that we haven't yet been able to write a script that
resolves all of them. I don't know what BibleWorks has done, but I bet
there are a lot of references that are unmarked!
If anyone wants to work on that, I have the perl scripts here and you
can see the needs and the attempts that have been made so far (commented
out). If you have suggestions for marking up the map refs, that could
easily be put in the perl scripts too. I'll send them if you want. The
scripts work with the MySql database in which NET is stored, and the
output from the scripts is OSIS.
> 3. In the notes I notice "L&N" frequently, instead of "L&N".
> It looks like the "&" is getting escaped twice.
>
Nobody's spotted this yet. Can you give a couple of references please ....
God bless,
Barry
-- From Barry Drake (The Revd) minister of the Netherfield United Reformed church, Nottingham see http://www.jesusinnetherfield.org.uk for our church homepages).
Replies - b.drake at ntlworld.com
More information about the sword-devel
mailing list