[sword-devel] Crosswire Wiki fails + Translation Services offered (English -> Dutch)

Johan van der Lingen johanlingen at gmail.com
Tue Dec 12 05:15:28 MST 2006


Sorry, my reply was somewhat ambiguous.

Could anyone add my SF-account (JohanLingen) for access to at least GnomeSword 
translation files?

God Bless,

Johan

PS: CrossWire WiKi is still not working


On Saturday 9 December 2006 11:09, Johan van der Lingen wrote:
> Hi Gertjan,
>
> I just finished the translations for website, GUI and handbook for
> BibleTime a day or two ago. It is not perfect and I also made some choices
> I doubt are optimal. But I could look at the Gnome tanslation to get some
> consistency. The GUI translations is included in package bibletime-i18n
> (something I learnt while translating ;-) ), so that's why it's not yet
> available on your computer.
>
> I haven't worked with SVN before, I will contact you if I need help. I
> guess it's better to use it, because I already noticed some differences
> between the online BibleTime website translation and the one on my HD
> (though they are supposed to be the same?).
> Please add my SF-account: JohanLingen
>
> Does anyone know whether it is possible to take translation to a higher
> level? I.e. GnomeSword and BibleTime now have a separate translation file,
> while they should look almost similar! Imagine what the gain would be if
> one GUI translation depended on the other: we would only have to make one
> Handbook per language! (and even de handbook should rely on some strings of
> the GUI translation, same with the websites).
> It would make translating a bit more complicated, but I see great benefits.
>
> Greetings Johan
>
> On Saturday 9 December 2006 00:55, Gertjan Francke wrote:
> > Dear Johan (and others),
> >
> > Recently I've translated GnomeSword -> NL. It needs review and should be
> > compared with the NL translation of Bibletime; to get some consistency.
> > The file is located in /trunk/gnomesword/po/nl_NL.po. You could edit
> > this file with a GUI like poedit.
> >
> > On bibletime.info it comes clear that there is at least one Dutch
> > translator because there are Dutch tranlations available.
> > BTW.... I run Ubuntu Edgy with Bibletime installed, but it's still in
> > English and not Dutch.
> >
> > I would like a portal on the wiki for (Dutch) developers, translators
> > and other volunteers, to get an overview on who's doing what. But the
> > wiki is still down... is somebody working on it?
> >
> > Regards,
> >
> > Gertjan
> >
> > Op zaterdag 09-12-2006 om 00:14 uur [tijdzone +0100], schreef Johan van
> >
> > der Lingen:
> > > While looking for some info on translation work to be done for Sword, I
> > > tried the Crosswire Wiki.
> > >
> > > http://www.crosswire.org/wiki/ :
> > >
> > > A database query syntax error has occurred. This may indicate a bug in
> > > the software. The last attempted database query was:
> > >
> > >     (SQL query hidden)
> > >
> > > from within function "Job::pop". MySQL returned error "1146:
> > > Table 'wikidb.job' doesn't exist (localhost)".
> > >
> > >
> > > So I'll ask it straight away: are there any files in need of
> > > translation (English -> Dutch)? If so, where can I find them?
> > >
> > > Bless,
> > >
> > > Johan
> > >
> > > _______________________________________________
> > > sword-devel mailing list: sword-devel at crosswire.org
> > > http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
> > > Instructions to unsubscribe/change your settings at above page
> >
> > _______________________________________________
> > sword-devel mailing list: sword-devel at crosswire.org
> > http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
> > Instructions to unsubscribe/change your settings at above page
>
> _______________________________________________
> sword-devel mailing list: sword-devel at crosswire.org
> http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
> Instructions to unsubscribe/change your settings at above page



More information about the sword-devel mailing list