[sword-devel] Finnish translation is ready

veritosproject at gmail.com veritosproject at gmail.com
Sat Aug 26 08:55:46 MST 2006

On 8/26/06, Eeli Kaikkonen <eekaikko at mail.student.oulu.fi> wrote:
> On Fri, 25 Aug 2006, Eeli Kaikkonen wrote:
> It's ready now, it's in http://iki.fi/eelik/linux/fi.conf
> I extracted the translatable strings out of the svn code with
> an ugly and simple python script.
> > Not all strings are internationalized. I'd like to translate also things
> > like an error message when no Daily Devotional is installed:
> >
> > DevOfTheDay.cpp:48:     else    DevOfTheDay2->RichTip->Text = "A Daily
> > Devotional is not installed [...]"
> This is quite annoying problem. Users will see the low quality of the
> user interface when English and some other language are mixed. Not only
> long messages and some forms are hardcoded but also some small parts of
> larger items. Even I previously thought that Finnish translation is
> buggy, but now I see that it's impossible to make a good one (though
> it's better now).
> This is due to usage of Delphi files with hardcoded strings. Could they
> be localized?
>   Yours,
>         Eeli Kaikkonen (Mr.), Oulu, Finland
>         e-mail: eekaikko at mailx.studentx.oulux.fix (with no x)

I'm surprised at how few strings there were :)

More information about the sword-devel mailing list